Back

Back Lista San Remo

  • Piove Johnny Dorelli
  • Piove - Johnny Dorelli, Domenico Modugno - 1959
Aumentar caracteres Diminuir caracteres

Original


Mille violini suonati dal vento,
tutti i colori dell'arcobaleno,
vanno a fermare una pioggia d'argento
ma piove, piove sul nostro amor.

Ciao, ciao, bambina, un bacio ancora
e poi per sempre ti perderò.
Come una fiaba, l'amore passa,
c'era una volta, poi non c'è più.

Cos'è che trema sul tuo visino,
è pioggia o pianto, dimmi cos'è.
Vorrei trovare parole nuove
ma mentre piove pianto con te.

Ciao, ciao, bambina, un bacio ancora
e poi per sempre ti perderò.
Come una fiaba, l'amore passa,
c'era una volta, poi non c'è più.

Ciao, ciao, bambina, non ti voltare,
non posso dirti rimani ancor.
Vorrei trovare parole nuove
ma piove, piove sul nostro amor.
piove, piove sul nostro amor.

Tradução


Mil violinos tocados pelo vento,
todas as cores do arco-íris,
vão parar uma chuva de prata
mas chove, chove no nosso amor.

Tchau, tchau, menina, um beijo ainda
e depois para sempre te perderei.
Como uma fábula, o amor passa,
era uma vez, depois não tem mais.

O que é que treme no seu rostinho,
é chuva ou pranto, diga-me o que é.
Queria achar palavras novas
mas enquanto chove choro contigo.

Tchau, tchau, menina, um beijo ainda
e depois para sempre te perderei.
Como uma fábula, o amor passa,
era uma vez, depois não tem mais.

Tchau, tchau, menina, não se vire,
não posso te dizer fique ainda.
Queria achar palavras novas
mas chove, chove no nosso amor.
chove, chove no nosso amor.