Back

Back Lista San Remo

  • Passerà Aleandro Baldi
  • Passerà - Aleandro Baldi - 1994
Aumentar caracteres Diminuir caracteres

Original


Le canzoni non si scrivono
ma nascono da sé;
son le cose che succedono
ogni giorno intorno a noi.
Le canzoni basta coglierle,
ce n'è una anche per te
che fai più fatica a vivere
e non sorridi mai.
Le canzoni sono zingare
e rubano poesie,
sono inganni come pillole
della felicità.
Le canzoni non guariscono
amori e malattie
ma quel piccolo dolore
che l’esistere ci dà.

Passerà, passerà,
se un ragazzo e una chitarra sono lì
come te, in città,
a guardare questa vita che non va,
che ci ammazza d’illusioni
e con l’età delle canzoni,
passerà su di noi,
finiremo tutti in banca prima o poi
coi perché, i chissà
e le angosce di una ricca povertà,
a parlare degli amori che non hai,
a cantare una canzone che non sai come fa,
perché l’hai perduta dentro
e ti ricordi solamente "Passerà…"

In un mondo di automobili
e di gran velocità,
per chi arriva sempre ultimo
e per chi si dice addio,
per chi sbatte negli ostacoli
della diversità,
le canzoni sono lucciole
che cantano nel buio.

Passerà prima o poi
questo piccolo dolore che c’è in te,
che c’è in me, che c’è in noi,
che ci fa sentire come marinai
in balia del vento e della nostalgia,
a cantare una canzone che non sai come fa;
ma quel piccolo dolore,
che sia odio o che sia amore,
passerà.

Passerà, passerà,
anche se farai soltanto "la la la".
Passerà, passerà,
e a qualcosa una canzone servirà
se il tuo piccolo dolore,
che sia odio o che sia amore,
passerà.

Tradução


As canções não se escrevem
mas nascem por si mesmas
são as coisas que acontecem
cada dia em torno de nós
As canções basta pegá-las
tem uma também para você
que faz mais esforço em viver
e não sorri nunca.
As canções são ciganas
e roubam poesia,
são enganos como pílulas
de felicidade.
As canções não curam
amores e doenças
mas aquela pequena dor
que a existência nos dá

Passará, passará,
se um rapaz e uma guitarra estiverem ali
como você, na cidade,
a assistir esta vida que não vai,
que nos mata de ilusões
e com a idade das canções
passará sobre nós,
Acabaremos todos no banco mais cedo ou mais tarde
com os porquês, e quem sabe
e as angústia de uma rica pobreza,
a falar dos amores que você não tem,
a cantar uma canção que não sabe como faz,
porque você a perdeu dentro
e só se lembra

Em um mundo de carros
e de alta velocidade,
para quem chega sempre último
e para quem se diz adeus
pra quem bate nos obstáculos
da diversidade,
as canções são vaga-lumes
que cantam na escuridão.

Passará, mais cedo ou mais tarde,
essa pequena dor que tem em você,
que existe em mim, que existe em nós,
que nos faz sentir como marinheiros
à mercê do vento e da nostalgia,
a cantar uma canção que não sabe como faz
mas aquela pequena dor,
que seja ódio ou que seja amor,
passará

Passará, passará
mesmo que você só faça La La La…
Passará, passará
e a alguma coisa a canção servirá
se a sua pequena dor,
que seja ódio ou que seja amor,
passará