Original Siamo i soli svegli in tutto l'universo E non conosco ancora bene il tuo deserto Forse è in un posto del mio cuore Dove il sole è sempre spento Dove a volte ti perdo Ma se voglio ti prendo Siamo fermi in un tempo così Che solleva le strade Con il cielo ad un passo da qui Siamo i mostri e le fate Dovrei telefonarti Dirti le cose che sento Ma ho finito le scuse E non ho più difese Siamo un libro sul pavimento In una casa vuota Che sembra la nostra Il caffè col limone Contro l'hangover Sembri una foto mossa E ci siamo fottuti ancora una notte Fuori un locale E meno male Se questa è l'ultima Canzone e poi la luna esploderà Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai Qui non arriva la musica E tu non dormi E dove sarai, dove vai Quando la vita poi esagera Tutte le corse e gli schiaffi, gli sbagli che fai Quando qualcosa ti agita Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai Che giri fanno due vite Siamo i soli svegli in tutto l'universo A gridare un po' di rabbia sopra un tetto Che nessuno si sente così Che nessuno li guarda più i film I fiori nella tua camera La mia maglia metallica Siamo un libro sul pavimento In una casa vuota Che sembra la nostra Persi tra le persone Quante parole Senza mai una risposta E ci siamo fottuti ancora una notte Fuori un locale E meno male Se questa è l'ultima Canzone e poi la luna esploderà Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai Qui non arriva la musica E tu non dormi E dove sarai, dove vai Quando la vita poi esagera Tutte le corse e gli schiaffi, gli sbagli che fai Quando qualcosa ti agita Tanto lo so che tu non dormi Spegni la luce anche se non ti va Restiamo al buio avvolti Solo dal suono della voce Al di là della follia che balla in tutte le cose Due vite, guarda che disordine Se questa è l'ultima Canzone e poi la luna esploderà Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai Qui non arriva la musica Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai Che giri fanno due vite Due vite |
Tradução Só nós estamos acordados no universo inteiro E ainda não conheço bem o seu deserto Talvez ele seja em um lugar do meu coração Onde o Sol sempre está apagado Onde às vezes eu te perco Mas se eu quiser, te pego Estamos imóveis em um tempo assim Que levanta as ruas Com o céu a um passo daqui Somos os monstros e as fadas Eu deveria te ligar Te dizer as coisas que eu sinto Mas esgotei as desculpas E não tenho mais defesas Somos um livro no chão Numa casa vazia Que parece a nossa O café com limão Contra a ressaca Você parece uma foto desbotada E nós transamos mais uma noite fora da boate Menos mal Se esta é a última Canção e então a lua explodirá Estarei ali para te dizer que você erra, você erra e sabe Aqui a música não chega E você não dorme E onde você estará, aonde você vai Quando a vida exagerar? Todas as corridas e os tapas, os seus erros Quando alguma coisa te agita Tanto sei que você não dorme, dorme, dorme, dorme nunca Que voltas dão duas vidas Só nós estamos acordados no universo inteiro Gritando um pouco de raiva num telhado Que ninguém escuta Porque ninguém ali assiste mais filmes As flores no seu quarto A minha camisa metálica Somos um livro no chão Numa casa vazia Que parece a nossa Perdidos em meio às pessoas Quantas palavras Sem resposta alguma E uma noite nos damos mal Em um bar Menos mal Se esta é a última Canção e então a lua explodirá Estarei ali para te dizer que você erra, você erra e sabe Aqui a música não chega E você não dorme E onde você estará, aonde você vai Quando a vida exagerar? Todas as corridas e os tapas, os seus erros Quando alguma coisa te agita Eu sei que você não dorme Apague a luz mesmo se não quiser Vamos ficar no escuro envolvidos Só pelo som da voz Além da loucura que dança em todas as coisas Duas vidas, veja que confusão Se esta é a última Canção e então a Lua explodirá Estarei ali para te dizer que você erra, você erra e sabe A música não chega aqui Tanto sei que você não dorme, dorme, dorme, dorme nunca Que voltas dão duas vidas Duas vidas |
Due vite
Duas Vidas fala do entrelaçamento de duas existências contadas do ponto de vista do cotidiano de um casal. Sobre a música, Marco Mengoni disse:
Duas vidas fala sobre relacionamentos, concentrando-se no relacionamento mais íntimo, aquele consigo mesmo.
Duas vidas é uma jornada em um relacionamento que toma forma graças às experiências vividas pelos dois protagonistas.
Essa música, que diz muito sobre mim agora, é uma jornada íntima, mas também um convite para todos nós aceitarmos tudo o que a vida nos oferece, sem pensar no que deveria ou poderia ser.
Tudo o que vivenciamos precisamos para crescer, até mesmo os momentos de tédio nos ensinam muito e nos fazem evoluir.
Duas vidas, portanto, é um convite para levar a vida enfrentando-a honestamente, tentando não se arrepender e aceitando o que você é e foi. E sobretudo aceitando os erros cometidos ao longo da própria existência, que representam vários momentos de crescimento.
Due vite
Due vite racconta dell’intreccio di due esistenze raccontate dal punto di vista della vita quotidiana di una coppia. Del brano, Marco Mengoni ha detto:
Due vite parla di rapporti mettendo al centro la relazione più intima, quella con sé stessi.
Due vite è un viaggio dentro una relazione che prende forma grazie alle esperienze vissute dai due protagonisti.
Questa canzone, che racconta molto di me in questo momento, è un viaggio intimo ma anche un invito a tutti noi ad accettare tutto quello che la vita ci offre, senza pensare a cosa dovrebbe o potrebbe essere.
Due vite, quindi, è un invito a prendere la vita affrontandola con onestà, provando a non avere rimpianti e accettando ciò che si è e si è stati. E soprattutto accogliendo gli errori commessi nel corso della propria esistenza, che rappresentano vari momenti di crescita
Due vite, quindi, è un invito a prendere la vita affrontandola con onestà, provando a non avere rimpianti e accettando ciò che si è e si è stati. E soprattutto accogliendo gli errori commessi nel corso della propria esistenza, che rappresentano vari momenti di crescita.