Un anno d'amore

( Sing: Mina )
( Authors: N. Ferrer - Mogol - Testa - 1965 )

Listen all songs of Mina

  • Un anno d'amore - Mina

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Si può finire qui,
ma tu davvero puoi
buttare via così
un anno d'amore?
Se adesso te ne vai,
da domani saprai
un giorno com'è lungo
e vuoto senza me.

E di notte,
e di notte,
per non sentirti solo,
ricorderai
i tuoi giorni felici,
ricorderai
tutti quanti i miei baci,
e capirai,
in un solo momento,
cosa vuol dire
un anno d'amore.
Cosa vuol dire
un anno d'amore.

Lo so non servirà
e tu mi lascerai,
ma dimmi, tu lo sai
che cosa perdiamo?
Se adesso te ne vai,
non le ritroverai
le cose conosciute,
vissute con me.

E di notte,
e di notte,
per non sentirti solo,
ricorderai
i tuoi giorni felici,
ricorderai
tutti quanti i miei baci,
e capirai,
in un solo momento,
cosa vuol dire
un anno d'amore.

E capirai,
in un solo momento,
cosa vuol dire
un anno d'amore!

Translation


A Year Of Love It can be ended here
but can you really
throw away like this
a year of love?
If you now go away
by tomorrow you'll know
how long and empty a day is
without me.

And at night,
and at night
to not feel lonely
you will remember
your happy days
you will remember
all of my kisses.
And you'll understand
in one instant
what a year
of love means,
what a year
of love means.

I know it'll be useless
and you will leave me
but tell me, do you know
what we stand to lose.
If you now go away
you will not find
the things that were known,
lived with me.

And at night,
and at night
to not feel lonely
you will remember
your happy days
you will remember
all of my kisses.
And you'll understand
in one instant
what a year
of love means.

And you'll understand
in one instant
what a year
of love means.

* Incorrect validation number! Please type 8

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.