Ufemia

( Sing: Bruno Rosettani )
( Authors: Mendes - Poletto - 1955 )

Listen all songs of Bruno Rosettani

  • Ufemia - Bruno Rosettani

 Please, translate this lyrics

Original


Se penso a te
mi batte forte-forte il cuor, Ufemia,
e mi sento nelle vene
un dolce pizzicor.

Se tu mi guardi
più resistere non so, Ufemia,
mi vien voglia di baciarti
e pian piano sussurrarti
che ti voglio tanto bene,
tanto bene da morir.

Ufemia bella,
quando in ciel la luna brilla
il tuo viso s'ingioiella.
Ufemia cara,
se l'amor non è chimera,
quanti baci questa sera!

Se mi sorridi
tutto gira intorno a me, Ufemia,
ed allor comprendo
quanto pazzo son di te.

Ma se mi dici
che mi adori pure tu, Ufemia,
il mio grande amor trabocca
e ti bacio sulla bocca,
sulla bocca fresca e bella,
cara Ufemia del mio cuor.

Ufemia bella,
quando in ciel la luna brilla
il tuo viso s'ingioiella.
Ufemia cara,
se l'amor non è chimera,
quanti baci questa sera!

Se mi sorridi
tutto gira intorno a me, Ufemia,
ed allor comprendo
quanto pazzo son di te.

Ma se mi dici
che mi adori pure tu, Ufemia,
il mio grande amor trabocca
e ti bacio sulla bocca,
sulla bocca fresca e bella,
cara Ufemia del mio cuor.

Il mio grande amor trabocca
e ti bacio sulla bocca,
sulla bocca fresca e bella,
cara Ufemia del mio cuor.

Ufemia!

* Incorrect validation number! Please type 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.