Tulipan

( Sing: Trio Lescano )
( Authors: R. Morbelli - M. Mendez Grover - 1940 )

Listen all songs of Trio Lescano

  • Tulipan - Trio Lescano

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Tonda, nel ciel di maggio,
come un formaggio d'Olanda,
monta la luna in viaggio
ed il suo raggio ci manda
questo paesaggio.
Che miraggio!
Che sogno! Che sogno!

Dorme il mulino a vento
sotto la luna d'argento.
Dorme l'olandesino
nel suo lettino piccino.
Ogni cosa giace,
tutto tace.
Che pace! Che pace!

Odi i fior parlar tra lor.
Parlano tra loro i tuli,
tuli, tuli, tulipan,
mormoran in coro, i tuli,
tuli, tuli, tulipan.
Odi il canto delizioso
nell'incanto sospiroso.

Parlano d'amore i tuli,
tuli, tuli, tulipan.
Deliziosi, al cuore
tutti i sogni miei ti giungeran.
E di me ti parleranno
i meravigliosi tuli, tuli, tuli,
tuli, tuli, tulipan.

Parlano tra lor i tuli,
tuli, tuli, tulipan,
mormoran in coro i tuli,
tuli, tuli, tulipan.
Oggi tu parli col suon
che vien dal cuore pieno di languore
nell'incanto dei tuoi sogni.
Oh, tenero amor!

La luna di lassù,
dalla cupola blu,
sporge gli occhi all'ingiù.
Udendo questa canzon
il suo bianco faccion si confonde,
e le pare, fatto strano,
di ascoltare le Lescano.

E cantano i tuli, tuli, tulipan.
Tuli, tuli, tulipan.
Nel cantar questa canzone
le tre Lescan
ci tenderan
tre tuli, tuli, tulipan!

Translation


In the May sky, round
like a Dutch cheese,
rises the travelling moon,
and his beam gives us
this landscape.
What a mirage!
What a dream! What a dream!

The windmill is sleeping
under the silver moon.
The little Dutchman is sleeping
in his little bed.
Everything is lying down,
everything is silent.
So quiet! So quiet!

You can hear the flowers speaking among themselves.
They are talking among themselves, the
tuli, tuli, tuli, tulips.
They are whispering among themselves, the
tuli, tuli, tuli, tulips.
You can hear the delightful chant
in the softy charm.

They are talking about love, the
tuli, tuli, tuli, tulips.
All my dreams will reach
your heart, sweetly.
And they will tell you about me,
the wonderful tuli, tuli, tuli,
tuli, tuli, tulips.

They are talking among themselves, the
tuli, tuli, tuli, tulips.
They are whispering in chorus, the
tuli, tuli, tuli, tulips.
Today you speak with the sound
coming from a heart full of longing,
in the enchantment of your dreams.
Oh, tender love!

The moon, from up there,
from the blue dome,
is peeking down.
Listening to this song,
its big white face gets confused,
and it seems to it, what a strange thing
to be listening to the Lescano’s.

Singing about the tuli, tuli, tulips,
Tuli, tuli, tulips.
While singing this song,
the three Lescano’s
will hold out
three tuli, tuli tulips to us!

* Incorrect validation number! Please type 16

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.