Torner˛

( Sing: Pupo e Coro )
( Author: Santo California - 1975 )

Listen all songs of Pupo

  • Torner˛ - Pupo

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Rivedo ancora il treno
allontanarsi, e tu
che asciughi quella lacrima.
Torner˛!
Com'Ŕ possibile
un anno senza te.

Adesso scrivi:
Aspettami, il tempo passerÓ,
un anno non Ŕ un secolo.
Torner˛!
Com'Ŕ difficile
restare senza te.

Sei,
sei la vita mia,
quanta nostalgia
senza te.
Torner˛!
Torner˛!

Da quando sei partito
Ŕ cominciata per me
la solitudine.
Intorno a me c'Ŕ il ricordo
dei giorni belli
del nostro amore.

La rosa che mi hai lasciato
si Ŕ ormai seccata
ed io la tengo
in un libro
che non finisco mai
di leggere.

Ricominciare insieme,
ti voglio tanto bene,
il tempo vola, aspettami.
Torner˛!
Pensami sempre, sai,
e il tempo passerÓ.

Sei, sei la vita mia
amore, amore mio
quanta nostalgia!
Un anno non Ŕ un secolo
senza te.
Torner˛!
Torner˛!

Pensami sempre, sai.
Torner˛!
Torner˛!

Translation


I can still see the train leave, and you
Dry that tear - I'll be back
How is a difficult year without you
Now type: Wait, time will pass'
One year is not 'a century - I'll be back
How can I stay without you.

Now you write:
Wait me, the time will pass,
one year is not one century.
I'll be back!
As it is difficult
to stay without you.

You are
You are my life,
so many memories
Without you
I'll be back
I'll be back.

Since you left
me alone,
I'm surrounded by loneliness
Around me there 'memories
of beautiful days
of our love

The rose you left me
now dried
And I keep it
in a book
that I never cease
to read.

Let's start all over again,
I love you so much
Time flies, wait for me
I'll come back
Think of me always you know
the time will pass

You are you are my life
Love my love
So many memories
A year is not 'a century
Without you
I'll be back
I'll be back

Think of me always know
I'll be back!
I'll be back!

* Incorrect validation number! Please type 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.