Piazza Grande

( Sing: Lucio Dalla )
( Authors: G. Baldazzi - S. Bardotti - R. Cellamare - L. Dalla - 1972 )

Listen all songs of Lucio Dalla

  • Piazza Grande - Lucio Dalla

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Santi che pagano il mio pranzo non ce n'Ŕ
sulle panchine in Piazza Grande.
Ma quando ho fame,
di mercanti come me
qui non ce n'Ŕ.

Dormo sull'erba e
ho molti amici intorno a me,
gli innamorati in Piazza Grande.
Dei loro guai, dei loro amori tutto so,
sbagliati e no.

A modo mio
avrei bisogno di carezze anch'io.
A modo mio
avrei bisogno di sognare anch'io.

Una famiglia vera e propria non ce l'ho
e la mia casa Ŕ Piazza Grande.
A chi mi crede prendo amore e amore do,
quanto ne ho.

Con me di donne generose non ce n'Ŕ,
rubo l'amore in Piazza Grande.
E meno male che briganti come me,
qui non ce n'Ŕ.

A modo mio, avrei bisogno di carezze anch'io.
Avrei bisogno di pregare Dio.
Ma la mia vita non la cambier˛, mai, mai.
A modo mio, quel che sono, l'ho voluto io.

Lenzuola bianche per coprirci non ne ho
sotto le stelle in Piazza Grande.
E se la vita non ha sogni, io li ho
e te li do.

E se non ci sarÓ pi¨ gente come me,
voglio morire in Piazza Grande,
tra i gatti che non han padrone come me,
attorno a me.

Translation


There are no saints paying my lunch
on the benches in Piazza Grande,
but when I hunger
for merchants like me,
there aren't any.

I sleep on the grass and
I have a lot of friends around me;
the lovers in Piazza Grande,
I know everything about their troubles and loves,
wrong or not.

My way
I, too, would need caresses.
My way
I, too, would need to dream.

I haven't got a proper family
and my home is Piazza Grande
to the ones who believe in me I give love and take love from them, as much as I have.

There are no generous women for me,
I steal love in Piazza Grande,
and thank goodness there are no rascals
like me here.

My way I, too, would need caresses.
I'd have to pray God.
But I'll never change my life,
my way, what I am is what I wanted

White sheets to cover us, I haven't got
under the stars in Piazza Grande,
and if life has no dreams, I have them
and I'll give them to you.

And if there won't be anymore people like me
I'd like to die in Piazza Grande,
amid the cats who have no owner,
like me

* Incorrect validation number! Please type 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.