Pasqualino marają

( Sing: Domenico Modugno )
( Authors: D. Modugno - F. Migliacci - 1959 )

Listen all songs of Domenico Modugno

  • Pasqualino marają - Domenico Modugno

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Un certo Pasqualino, pescatore,
viveva in assoluta povertą,
perņ sentiva sempre in fondo al cuore
qualcosa che diceva: "Un dģ verrį".

E un bel dģ giunse a Sorrento
una principessa indiana
sopra un grosso bastimento,
la bellissima Kalģ.

Pasqualino la guardņ
e Kalģ s'innamorņ
ed in India
lo portņ.

Pasqualino marają,
a cavallo all'elefante,
con in testa un gran turbante,
per la jungla se ne va.

Pasqualino marają
non lavora e non fa niente,
fra i misteri dell'oriente
fa il nababbo fra gli indł.

ulla ulla la
ulla ulla la

Cento casse di diamanti grossi grossi.
Mentre principi potenti
gli s'inchinano davanti,
lui si fuma il narghilč.

eh eh eh
eh eh eh

Pasqualino marają
ha insegnato a far la pizza.
Tutta l'india ne va pazza,
solo pizza vuol mangiar.

Pasqualino marają
ha imparato a far l'indiano,
e da buon napoletano,
chiama tutti: "Ue', paisą"

ulla ulla ulla la
ulla la la la.

Translation


Little Pascal the fisherman
was living in absolute poverty
but he always felt down his heart
something saying "The day will come!"

And one day came to Sorrento
an Indian princess
on a big ship:
the beautiful Kali.

Little Pascal looked at her
and Kali fell in love
and in India
she took him.

Little Pascal Mahradją
riding an elephant,
on his head a big turbant,
around the jungle he goes.

Little Pascal Mahradją
doesn't work and he does nothing
among the misteries of the Far East
plays the tycoon among the Hyndus.

ulla ulla la
ulla ulla la

Hundred boxes of big big diamonds
while powerful princes
are bending before him,
he smokes narghileč.

eh eh eh
eh eh eh

Little Pascal Mahradją
taught them to make Pizza,
all India goes wild
and only Pizza wants to eat.

Little Pascal Mahradją
has learned to be an indian
and , as a good Neapolitan,
calls everyone: " Uč, paisą!"

ulla ulla ulla la
ulla la la la.

* Incorrect validation number! Please type 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.