Onda su onda

( Sing: Paolo Conte )
( Author: Paolo Conte - 1974 )

Listen all songs of Paolo Conte

  • Onda su onda - Paolo Conte

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Che notte buia che c'Ŕ,
povero me, povero me.
Che acqua gelida qua,
nessuno pi¨
mi salverÓ.

Son caduto dalla nave, son caduto,
mentre a bordo c'era il ballo.
Onda, su onda, il mare mi porterÓ
alla deriva, in balia di una sorte
bizzarra e cattiva.

Onda, su onda,
mi sto allontanando ormai
la nave Ŕ una lucciola
persa nel blu,
mai pi¨ mi salver˛.

Sara, ti sei accorta,
stai giÓ danzando insieme a lui,
con gli occhi chiusi
ti stringi a lui.
Sara, ma non importa.

Stupenda l'isola Ŕ,
il clima Ŕ dolce intorno a me,
ci sono palme e bamb¨
Ŕ un luogo pieno di virt¨.
Steso al sole
ad asciugarmi il corpo e il viso
guardo in faccia il paradiso.

Onda, su onda,
il mare mi ha portato qui,
ritmi, canzoni,
donne di sogno,
banane, lamponi.

Onda, su onda,
mi sono ambientato ormai,
il naufragio mi ha dato la felicitÓ
che tu
non mi sai dar.

Sara, ti sei accorta,
tu stai danzando insieme a lui,
con gli occhi chiusi
ti stringi a lui.
Sara, ma non importa.

Onda, su onda...

Translation


What a dark night there is
Poor me, poor me
What frozen water here
No one
will save me anymore.

I fell from the ship, I fell
while on board there was the ball
Wave upon wave the sea will carry me
to the drift at the mercy
of a bizarre and mean fate

Wave upon wave
I am moving further away by now,
the ship is a firefly
lost in the blue
I will never come back.

Sara, did you notice,
You are dancing with him
with eyes closed
you cling yourself to him
Sara, but it doesn't matter.

The island is stunning
the climate is sweet around me
there are palm trees and bamboo
it is a place filled with virtue
Lying in the sun to dry myself off
my body and my face
I look at heaven.

Wave upon wave
The sea has brought me here,
rhythms, songs,
women of dreams,
bananas, raspberries.

Wave upon wave
I am acclimatized by now
the shipwreck has given me the happiness that you,
cannot give me.

Sara, did you notice,
You are dancing with him
with eyes closed
you cling yourself to him
Sara, but it doesn't matter.

Wave upon wave...

* Incorrect validation number! Please type 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.