Ogni volta

( Sing: Paul Anka )
( Authors: Rossi - R. Ferrante - 1964 )

Listen all songs of Paul Anka

  • Ogni volta - Paul Anka

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Ogni volta, ogni volta che torno,
non vorrei, non vorrei più partir,
pagherei tutto l'oro del mondo
se potessi restarmene qui.

Ho negli occhi il color del tuo mare,
ho nel cuore l'azzurro del ciel,
ogni volta che devo partire
io mi porto il ricordo di te.

La mia casa è laggiù,
ma il mio sole sta qui,
tu sei il sole per me, e non vorrei,
lo sai, lasciarti mai perché:

Ogni volta che devo lasciarti,
sento tanta tristezza nel cuor,
e mi resta soltanto la gioia
di pensare che un dì tornerò.

Ogni volta, ogni volta che torno,
non vorrei, non vorrei più partir,
pagherei tutto l'oro del mondo
se potessi restarmene qui.

La mia casa è laggiù,
ma il mio sole sta qui,
tu sei il sole per me, e non vorrei
lo sai, lasciarti mai perché:

Ogni volta che devo lasciarti,
sento tanta tristezza nel cuor,
e mi resta soltanto la gioia
di pensare che un dì tornerò.

Di pensare che un dì tornerò.
Di pensare che un dì tornerò.
Tornerò, tornerò,
tornerò...

Translation


Every time, every time I come back
I don't want, I don't want to leave again,
I'd pay all the gold in the world
If I could stay here.

I have the colour of the sea in my eyes,
I have the blue of the sky in my heart,
Every time that I must leave
I carry with me the memory of you.

And my house is over there
But my sun remains here,
You are the sun for me and I don't want
to leave, to leave you ever because:

Every time that I must leave you
I feel so sad in my heart
And the only joy that remains with me is
To think that one day I will return.

Every time, every time I come back
I don't want, I don't want to leave again,
I'd pay all the gold in the world
If I could stay here.

And my house is over there,
But my sun remains here,
You are the sun for me and I don't want,
you know (well), to leave you ever because:

Every time that I must leave you
I feel so sad in my heart
And the only joy that remains with me is
To think that one day I will return.

To think that one day I will return,
To think that one day I will return.
I will return, I will return,
I will return.

* Incorrect validation number! Please type 5

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.