No, Pierrot

( Sing: Aurelio Fierro )
( Authors: Costanzo - Salani - 1953 )

Listen all songs of Aurelio Fierro

  • No, Pierrot - Aurelio Fierro

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Ad un ballo mascherato
ricco e profumato di fior,
ebbri di champagne e fumo,
scesero in giardino due cuor.
Lei una Dama, lui un Pierrot.
C'eran tante stelle nel ciel!

Se un Pierrot sei tu, non lasciarmi più,
il tuo canto m'inebria, mi fa sognar,
la tua bocca, nel bacio, mi sa turbar.
Mai ti lascerò, mai rimpiangerò
questa folle nottata di baci e d'amor,
sei il Pierrot del cuor!

Il Pierrot tanto s'illuse
che alla Dama disse così:
"Voglio farti mia regina per la vita.
dimmi di sì".
Lei una Dama, lui un Pierrot.
Più non c'eran stelle nel ciel!

Se un Pierrot sei tu, non lasciarmi più,
il tuo canto ha turbato stanotte il cuor
ma con l'alba svanisce il bel sogno d'or.
Mai ti cercherò, mai rimpiangerò
questa folle nottata di baci e d'amor.
No, Pierrot, mai più!

No, Pierrot, mai più,
pur se piangi tu,
il bel sogno si vive
una notte e non più.
Un Pierrot, sei tu!

Translation


At a masked ball
rich and fragrant flowers,
drunk with champagne and smoke,
took to the garden, two hearts.
You are a lady, he a Pierrot.
There were so many stars in the sky!

If you are a Pierrot, do not leave more
your singing inebriate me, makes me dream,
your mouth, kiss, I know disturbed.
Never let you go, never regret
this crazy night of love and kisses,
Are you the Pierrot's heart!

The Pierrot so s'illuse
the lady who said this:
"I want to make you my queen for life.
tell me so. "
You are a lady, he a Pierrot.
There were no more stars in the sky!

If you are a Pierrot, do not leave more
your song has troubled my heart tonight
but disappears with the dawn of a beautiful dream or.
You never try, never regret
this crazy night of kisses and love.
No, Pierrot, never again!

No, Pierrot, never,
even if you cry,
the beautiful dream you live
a night and no more.
A Pierrot, it's you!

* Incorrect validation number! Please type 15

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.