Nessuno

( Sing: Mina )
( Authors: E. Capotesti - A. De Simone - 1959 )

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Nessuno, ti giuro nessuno
nemmeno il destino ci può separare
perché questo amore che il cielo ci dà
sempre vivrà.

Nessuno, ti giuro nessuno
può darmi nel dono di tutta la vita
la gioia infinita che sento con te
solo con te.

Sei tu, dolcissimo amore,
soltanto tu, passato e avvenire,
tutto il mio mondo comincia da te
finisce con te.

Nessuno, ti giuro nessuno
nemmeno il destino ci può separare
perché questo amore s'illuminerà
d'eternità.

Sei tu, dolcissimo amore,
soltanto tu, passato e avvenire,
tutto il mio mondo comincia da te
finisce con te.

Nessuno, ti giuro nessuno
nemmeno il destino ci può separare
perché questo amore s'illuminerà
d'eternità.

Translation


No on, I swear to you, no one
Not even destiny can separate us
Because this love that the sky gave us
Will always live.

No one, I swear to you, no one
Can give me the present of the whole life
The infinite joy which I feel with you
Only with you;

You are, the sweetest love
Only you, past and future,
All of my world starts from you
Ends with you.

No on, I swear to you, no one
Not even destiny can separate us
Because this love will light up
Of eternity.

You are, the sweetest love
Only you, past and future,
All of my world starts from you
Ends with you.

No on, I swear to you, no one
Not even destiny can separate us
Because this love will light up
Of eternity.

* Incorrect validation number! Please type 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.