Melanconica luna

( Sing: O Baritono Gino Bechi )
( Author: Cesare Andrea Bixio - 1945 )

Listen all songs of Gino Bechi

  • Melanconica luna - Gino Bechi

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Nel tepor
della notte incantata,
sembri un fior
dal bianchissimo stel.

Luna tu,
che da un'ora affacciata,
stai lassł
tra le stelle del ciel.

Mi inonda l'anima
quel tuo brillar
ed un sogno mi par
di dolcezza sognar.

Intorno odorano
le rose in fior
e mi metton nel cuor
come un filtro d'amor.

Chi mai sarą
che mi ridesterą
da questo sogno d’or?
Chi mai sarą?

Nel tepor
della notte incantata,
forse tu,
che sospiri per me.

Sei lassł
con la luna affacciata
e il mio cuor
non aspetta che te.

Chi mai sarą
che mi ridesterą
da questo sogno d’or?
Chi mai sarą?

Nel tepor
della notte incantata,
forse tu,
che sospiri per me.

Stai lassł
con la luna affacciata
e il mio cuor
non aspetta che te!

Translation


In the warmth
of a magical night
You resemble a flower
with a white stem.

The Moon
whome you have faced with gold
Stays up
among the stars in the sky.

You flooded my soul
with your glow
The sweetness of dreaming seems
like a dream to me

Amidst the smell
of blossoming roses
And it enters into my heart
like a love potion.

Who could it be?
Who wakes me up
From this dream made of gold
Who could it be?

In the warmth
of a magical night
Maybe you,
the one who sighs because of me.

You are faced
to the moon
And my heart
waits for no other but you.

Who could it be?
Who wakes me up
From this dream made of gold
Who could it be?

In the warmth
of a magical night
Maybe you,
the one who sighs because of me.

Are you up there
with the moon shining
and my heart
do not expect anyone but you!

* Incorrect validation number! Please type 3

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.