Maruzzella

( Sing: Sergio Bruni )
( Authors: Bonagura - Carosone - 1956 )

Listen all songs of Sergio Bruni

  • Maruzzella - Sergio Bruni

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Maruzzella, Maruzzè'.

Ohé, chi sente?
E chi mo canta appriesso a me?
Ohé, pe' tramente
s'affaccia 'a luna pe' vedé.

Pe' tutta 'sta marina
'a Pròceda a Resína,
se dice: "Guarda llá,
na femmena, che fa!".

Maruzzella, Maruzzè'
t'hê miso dint'a ll'uocchie 'o mare
e mm'hê miso 'mpiett'a me
nu dispiacere.

Stu core mme faje sbattere
cchiù forte 'e ll'onne quanno 'o cielo è scuro.
Primma me dice sí, po' doce doce mme faje murí.
Maruzzella, Maruzzé'.

Ohé, chi mm'ajuta
si tu nun viene a mm'ajutá?
Ohé, mm'è venuta
na voglia ardente 'e te vasá.

E vieneténne oje bella
e damme 'sta vucchella
ca, pe' mm'avvelená,
'e zùccaro se fa.

Maruzzella, Maruzzè'
t'hê miso dint'a ll'uocchie 'o mare
e mm'hê miso 'mpiett'a me
nu dispiacere.

Stu core mme faje sbattere
cchiù forte 'e ll'onne quanno 'o cielo è scuro.
Primma me dice sí, po' doce doce mme faje murí.
Maruzzella, Maruzzé'.

Stu core mme faje sbattere
cchiù forte 'e ll'onne quanno 'o cielo è scuro.
Primma me dice sí, po' doce doce mme faje murí.
Maruzzella, Maruzzé'.

Translation


Maruzzella, Maruzzella.

Ho! Who is listening?
And now who is singing with me
Hey, while
the moon is facing to see.

Throughout this beach
in Procida and Resina
They say: Look
What a woman can do!

Maruzzella, Maruzzella
you put the sea into your eyes
and a regret
into my chest.

You make my heart beat
stronger than the waves when the sky is dark,
first you tell me yea, then softly you let me die
Maruzzella, Maruzzella.

Ho! Who can help me?
If you do not come to help me?
Hey, I've got
a burning desire to kiss you

Come here pretty one,
and give me your sweet little mouth
made of sugar
just to poison me!

Maruzzella, Maruzzella
you put the sea into your eyes
and a regret
into my chest.

You make my heart beat
stronger than the waves when the sky is dark,
first you tell me yea, then softly you let me die
Maruzzella, Maruzzella.

You make my heart beat
stronger than the waves when the sky is dark,
first you tell me yea, then softly you let me die
Maruzzella, Maruzzella.


* Incorrect validation number! Please type 15

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.