Marechiare

( Sing: Claudio Villa )
( Authors: Di Giacomo - Tosti - 1886 )

Listen all songs of Claudio Villa

  • Marechiare - Claudio Villa

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Quanno spónta la luna a Marechiare
pure li pisce nce fanno a ll'ammore.
Se revòtano ll'onne de lu mare,
pe' la priézza cágnano culore.

Quanno sponta la luna a Marechiare!

A Marechiare ce sta na fenesta,
la passiona mia nce tuzzuléa.
Nu garofano addora 'int 'a na testa,
passa ll'acqua pe' sotto e murmuléa.

A Marechiare nce sta na fenesta!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
A Marechiare,
A Marechiare nce sta na fenesta!

Chi dice ca li stelle só lucente,
nun sape st'uocchie ca tu tiene 'nfronte!
Sti ddoje stelle li ssaccio i' sulamente,
dint' a lu core ne tengo li ppónte.

Chi dice ca li stelle só lucente!

Scétate, Carulí, ca ll'aria è doce.
Quanno maje tantu tiempo aggi' aspettato!
P'accumpagná li suone cu la voce,
stasera na chitarra aggi' purtato.

Scétate, Carulí, ca ll'aria è doce!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ascetate, ascetate, ca ll'aria è doce!

Translation



When the moon comes out in Marechiaro,
even the fish are making love.
The waves of the sea revolt
changing their colour from joy.

When the moon comes out in Marechiaro!

In Marechiaro there is a window;
my passion knocks on it.
A fragrant carnation in a vase,
beneath it the water breaks and murmurs

In Marechiaro there is a window!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah,ah, ah
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
In Marechiaro,
In Marechiaro there is a window!

Whoever says that the stars are bright,
doesn’t know these eyes gracing your face.
Myself alone I know of these two stars
there in my heart I have spikes.

Whoever says that the stars are bright,

Wake up, Caroline, the air is sweet
how on earth did I linger so long?
To accompany the sounds with voice,
tonight I’ve brought a guitar

Wake up, Caroline, the air is sweet!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Wake up, wake up, the air is sweet!

* Incorrect validation number! Please type 7

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.