Mandulinata a Napule

( Sing: Bruno Venturini )
( Authors: E. Murolo - E. Tagliaferri - 1913 )

Listen all songs of Bruno Venturini

  • Mandulinata a Napule - Bruno Venturini

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Sera d'está! Pusilleco lucente
canta canzone e addora d'erba 'e mare.
Voglio 'e pparole cchiù d'ammore ardente,
voglio 'e pparole cchiù gentile e care
pe' dí "Te voglio bene" a chi mme sente.

Ma d''e pparole cchiù carnale e doce,
ne sceglio sulo tre: "Te voglio bene".
Bella, 'int''o core tujo sacc'io chi tiene,
chi sta int''o core mio saje pure tu.

P''o mare 'e Napule quant'armunia!
Saglie 'ncielo e 'ncielo sentono,
tutt''e stelle, 'a voce mia.
Voce, ca tènnera,
st'ammore fa.

Notte d'está! Se só' addurmute 'e ccase
e 'o cielo, a mare nu scenario ha stiso.
Staje 'mbracci'a me, 'nnucente só' sti vase.
Bella, stanotte, te só' frato e sposo.
Stanotte, Ammore e Dio sóngo una cosa.

Canta, e da 'o suonno Napule se sceta,
ridono 'e vvocche ca se só' vasate.
Tutt''e suspire 'e tutt''e 'nnammurate
suspirano, stanotte, attuorno a te.

P''o mare 'e Napule quant'armunia.
Saglie 'ncielo e, 'ncielo, sentono,
tutt''e stelle, 'a voce mia.
Voce, ca tènnera,
st'ammore fa.

Translation


A summer evening. Lighted Posillipo
Sings the songs and one can smell the sea grass.
I need the most passionate words of love,
I need the gentle and tender words
To tell "I love you" to her who listens to me.

But of all tender and affectionate words
I choose only three words: "I love you".
My beauty, I know who is in your heart,
And who is in my heart you also know it.

On the sea of Naples what a harmony!
It's going up to the sky and in the sky
All stars listen to my voice.
My voice that gently
Makes our love grow.

A summer night. All houses are sleeping
And the sky is reflected on the sea like a picture.
You are in my arms, these are the innocent kisses.
My beauty, tonight I'm your brother and husband,
Tonight love and God are the one thing.

Sing and Naples wakes up,
The lips are smiling after kisses.
All the sighs of all lovers
You can hear around tonight.

On the sea of Naples what a harmony!
It's going up to the sky and in the sky
All stars listen to my voice.
My voice that gently
Makes our love grow.

* Incorrect validation number! Please type 15

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.