Ma l'Amore No

( Sing: Alberto Rabagliati )
( Authors: D'Anzi - Gualtieri - 1943 )

Listen all songs of Alberto Rabagliati

  • Ma l'Amore No - Alberto Rabagliati

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Guardando le rose, sfiorite stamani,
io penso: domani saranno appassite.
E tutte le cose
son come le rose,
che vivono un giorno,
un’ora e non più!

Ma l'amore no,
l'amore mio non può
disperdersi nel vento con le rose
tanto è forte che non cederà,
non sfiorirà.

Io lo veglierò,
io lo difenderò
da tutte quelle insidie velenose
che vorrebbero strapparlo al cuor,
povero amor.

Forse te ne andrai
da altre donne le carezze cercherai
ahimè!
E se tornerai
già sfiorita ogni bellezza troverai
in me.

Ma l'amore no,
l'amore mio non può
dissolversi con l'oro dei capelli
finch'io vivo sarà vivo in me,
solo per te.

Translation


Looking at the roses, saddened this morning,
I think: tomorrow will have wilted.
And all the things
are as the roses,
that live one day,
a hour and not more!

But love, no
my love can not
gone with the wind like roses
so strong to not give up,
to not wither.

I'll watch over it,
I'll protect it
from all those poisonous ambushes
that tear the heart out,
poor love.

Maybe you will go
to look for other caresses
poor me!
And if you'll come back
you'll find every beauty already flowered
in me.

But love, no
my love can not
dissolve in the hair's gold
till the end, love will remain alive in me,
just for you.

* Incorrect validation number! Please type 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.