Lucciole vagabonde

( Sing: Aurelio Fierro )
( Authors: Cherubini - C. A. Bixio - 1927 )

Listen all songs of Aurelio Fierro

  • Lucciole vagabonde - Aurelio Fierro

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Quando pių fitta l'oscuritā
scende sulla cittā,
lucciole ansiose di libertā
noi lasciamo i bassifondi.

Senza una meta c'incamminiam
e sotto ad un lampion,
quando la ronda non incontriam,
cantiamo la canzon:

Noi siam come le lucciole,
brilliamo nelle tenebre,
schiave d'un mondo brutal
noi siamo i fiori del mal.

Se il nostro cuor vuol piangere,
noi pur dobbiam sorridere
danzando sui marciapič
finchč la luna c'č.

Pallida luna soltanto tu
la nostra gioventų
vedi ogni notte appassir di pių
come un fiore senza sole.

Ma se il destino ci spezzerā
nel cuore la canzon,
solo il coraggio ci bacerā
all'ombra del bastion.

Noi siam come le lucciole,
brilliamo nelle tenebre,
schiave d'un mondo brutal
noi siamo i fiori del mal.

Se il nostro cuor vuol piangere
noi pur dobbiam sorridere
danzando sui marciapič
finchč la luna c'č.

Se il nostro cuor vuol piangere
noi pur dobbiam sorridere
danzando sui marciapič
finchč la luna c'č.

Translation


When denser darkness
descend on the city,
fireflies anxious to freedom
we leave the slums.

Without a goal c'incamminiam
and under a streetlight,
when the rounds do not incontriam,
sing this song:

We are like fireflies,
shines in the darkness,
slaves of a brutal world
we are the flowers of evil.

If your heart wants to cry,
Still we must we smile
dancing on marciapič
until the moon is there.

Pale moon only you
our youth
you see every night to dry out more
like a flower without sun.

But if we break the destiny
in the heart of the song,
Only the courage we kiss
shadow of the bastion.

We are like fireflies,
shines in the darkness,
slaves of a brutal world
we are the flowers of evil.

If your heart wants to cry
Still we must we smile
dancing on marciapič
until the moon is there.

If your heart wants to cry
Still we must we smile
dancing on marciapič
until the moon is there.

* Incorrect validation number! Please type 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.