L'uccellino della comare

( Singing: Cochi e Renato )
( Author: Anonymous - 1908 )

Listen all songs of Cochi e Renato

  • L'uccellino della comare - Cochi e Renato

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Si pos˛ sulla sua testa,
l'uccellino Ŕ tutto in festa.
Era lý che voleva volare
l'uccellino della comare.

Si pos˛ sulle sue spalle,
l'uccellino si gratta...le ali.
Era lý che voleva volare
l'uccellino della comare.

Si pos˛ sopra il suo petto,
l'uccellino si lecca il becco.
Era lý che voleva volare
l'uccellino della comare.

Si pos˛ sulla sua pancia,
l'uccellino vuol fare la danza.
Era lý che voleva volare
l'uccellino della comare.

Si pos˛ sopra il suo piede,
l'uccellino ora si siede.
Era lý che voleva volare
l'uccellino della comare.

Si pos˛ sopra il ginocchio,
l'uccellino le strizza l'occhio.
Era lý che voleva volare
l'uccellino della comare.

Si pos˛ sopra la gamba,
l'uccellino ballava la samba.
Era lý che voleva volare
l'uccellino della comare.

A questo punto
che cosa avreste fatto voi
nei panni della comare?

La comare, una donna astuta,
se lo prese con le sue dita
e lo mise nella gabbiola.
L'uccellino or si consola!

Translation


He posed on his head,
the bird is all festive.
It was there that wanted to fly
the bird of the midwife.

He landed on his shoulders,
the bird is scratching ... the wings.
It was there that wanted to fly
the bird of the midwife.

He landed on his chest,
the bird beak licks.
It was there that wanted to fly
the bird of the midwife.

It landed on its belly,
the bird wants to dance.
It was there that wanted to fly
the bird of the midwife.

He landed on his foot,
the bird now sits.
It was there that wanted to fly
the bird of the midwife.

It landed on the knee,
the bird squeezes her eye.
It was there that wanted to fly
the bird of the midwife.

It landed on the leg,
the little bird danced the samba.
It was there that wanted to fly
the bird of the midwife.

To this point
What would you have done
instead of the gossip?

The midwife, a wise woman,
if you take it with your fingers
and he puts it in the cage.
The little bird consoles now!

* Incorrect validation number! Please type 12

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.