La donna mobile

( Sing: The tenor Enrico Caruso )
( Authors: Giuseppe Verdi - F. M. Piave - 1851 )

Listen all songs of Enrico Caruso

  • La donna mobile - Enrico Caruso

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


La donna mobile,
qual piuma al vento
muta d'accento
e di pensiero.

Sempre un amabile,
leggiadro viso,
in pianto o in riso,
menzognero.

La donna mobile,
qual piuma al vento
muta d'accento
e di pensier.

E di pensier.
E di pensier.

sempre misero
chi a lei s'affida,
chi le confida
mal cauto il core.

Pur mai non sentesi
felice appieno
chi su quel seno
non liba amore.

La donna mobile,
qual piuma al vento
muta d'accento
e di pensier.

E di pensier.
E di pensier!

Translation


Woman is flighty.
Like a feather in the wind,
she changes in voice
and in thought,

always a lovely,
pretty face,
in tears or in laughter,
she's untrue.

Woman is flighty.
like a feather in the wind,
she changes in voice
and in thought.

And in thought!
And in thought!

Always miserable
is he who trusts her,
he who confides in her
his unwary heart.

Yet one never feels
fully happy
who from that bosom
does not drink love.

Woman is flighty.
like a feather in the wind,
she changes in voice
and in thought.

And in thought!
And in thought!

* Incorrect validation number! Please type 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.