La canzone di Marinella

( Sing: Fabrizio de Andrè )
( Author: Fabrizio de Andrè - 1968 )

Listen all songs of Fabrizio de Andrè

  • La canzone di Marinella - Fabrizio de Andrè

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Questa di Marinella è la storia vera
che scivolò nel fiume a primavera,
ma il vento che la vide così bella
dal fiume la portò sopra una stella.

Sola senza il ricordo di un dolore
vivevi senza il sogno di un amore,
ma un re senza corona e senza scorta
bussò tre volte un giorno alla tua porta.

Bianco come la luna il suo cappello,
come l'amore rosso il suo mantello,
tu lo seguisti senza una ragione
come un ragazzo segue l'aquilone.

E c'era il sole e avevi gli occhi belli,
lui ti baciò le labbra ed i capelli,
c'era la luna e avevi gli occhi stanchi,
lui pose le sue mani suoi tuoi fianchi.

Furono baci e furono sorrisi,
poi furono soltanto i fiordalisi
che videro con gli occhi delle stelle
fremere, al vento e ai baci, la tua pelle.

Dicono poi che mentre ritornavi,
nel fiume chissà come scivolavi,
e lui, che non ti volle creder morta,
bussò cent'anni ancora alla tua porta.

Questa è la tua canzone Marinella,
che sei volata in cielo su una stella,
e come tutte le più belle cose,
vivesti solo un giorno, come le rose.

E come tutte le più belle cose,
vivesti solo un giorno, come le rose.

Translation


This is the true story of Marinella
that slipped into the river in spring
but the wind that saw her so beautiful
the river carried her over to a star.

Lonely without the memory of a pain
you lived without the dream of a love
but a king without a crown and unescorted
knocked three times one day to your door.

White as the moon's hat
red like love his cloak
you followed him without a reason
as a young boy following a kite.

And the sun was out and you had beautiful eyes
he kissed your lips and your hair
there was a moon and your eyes were tired
he laid his hand on your waist.

There were kisses and there were smiles
then there were only cornflowers
they saw through the eyes of the stars
quiver in the wind and kiss your skin.

They also say that while returning
somehow you slid into the river
and he didn't want to believe that you died
and for a century knocked at your door.

This is your song Marinella
that you flew to heaven on a star
and like all beautiful things
you lived only one day, like the roses.

And like all beautiful things
you lived just a day like the roses.

* Incorrect validation number! Please type 12

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.