La canzone dell'amore perduto

( Sing: Fabrizio de Andrè )
( Author: Fabrizio de André - 1965 )

Listen all songs of Fabrizio de Andrè

  • La canzone dell'amore perduto - Fabrizio de Andrè

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Ricordi, sbocciavano le viole
con le nostre parole:
"non ci lasceremo mai,
mai e poi mai"

Vorrei dirti ora, le stesse cose
ma come fan presto, amore,
ad appassire le rose,
così per noi.

L'amore che strappa i capelli
é perduto ormai.
Non resta che qualche svogliata carezza
e un pò di tenerezza.

E quando ti troverai in mano
quei fiori appassiti al sole
di un aprile ormai lontano,
li rimpiangerai.

Ma sarà la prima che incontri per strada
che tu coprirai d'oro
per un bacio mai dato,
per un amore nuovo.

E sarà la prima che incontri per strada
che tu coprirai d'oro
per un bacio mai dato,
per un amore nuovo.

Translation


Remember blooming violets
with our words
"We won't leave ourselves never,
never and never"

I would say now the same things
but as soon as do, love,
to dry the roses
so to us.

Love ripping your hair
is lost now,
you just have a few listless caress
and a little 'tenderness.

And when you find yourself in hand
the flowers wilted in the sun
April is now a distant
you will regret.

B ut it will be the first to meet on the street
you will cover with gold
for a kiss ever given,
for a new love.

It will be the first meet on the street
you will cover with gold
for a kiss ever given,
for a new love.

* Incorrect validation number! Please type 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.