Il mio canto libero

( Sing: Lucio Battisti & Mina )
( Authors: Mogol - L. Battisti - 1973 )

Listen all songs of Lucio Battisti

  • Il mio canto libero - Lucio Battisti

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


In un mondo che
non ci vuole pi¨,
il mio canto libero
sei tu.

E l'immensitÓ
si apre intorno a noi,
al di lÓ del limite
degli occhi tuoi.

Nasce il sentimento,
nasce in mezzo al pianto
e s'innalza altissimo
e va.

Vola sulle accuse della gente,
a tutti i suoi retaggi indifferente,
sorretto da un anelito d'amore,
di vero amore!

In un mondo che
prigioniero Ŕ,
respiriamo liberi
io e te.

E la veritÓ
si offre nuda a noi
e limpida Ŕ l'immagine
ormai.

Nuove sensazioni,
giovani emozioni
si esprimono purissime
in noi.

La veste dei fantasmi del passato,
cadendo, lascia il quadro immacolato
e s'alza un vento tiepido d'amore,
di vero amore!

E riscopro te!

Dolce mia compagna che
non sai domandare,
ma sai che ovunque andrai
al fianco tuo mi avrai, se tu lo vuoi.

Pietre, un giorno case,
ricoperte dalle rose selvatiche,
rivivono,
ci chiamano.

Boschi abbandonati
e perci˛ sopravvissuti vergini,
si aprono,
ci abbracciano.

In un mondo che
prigioniero Ŕ,
respiriamo liberi
io e te.

E la veritÓ
si offre nuda a noi
e limpida Ŕ l'immagine
ormai.

Nuove sensazioni,
giovani emozioni
si esprimono purissime
in noi.

La veste dei fantasmi del passato,
cadendo, lascia il quadro immacolato
e s'alza un vento tiepido d'amore,
di vero amore!

E riscopro te!
Ti tu ti ti tu tu.
Ti tu ti ti tu tu.

Translation


In a world where
does not want us more
My free song
is you.

And the immensity
unveils itself around us
Way beyond the limit
of your eyes.

The feeling is born
amidst the mourning
Raising itself so high,
and it goes.

It flies above the accusations of the people
Indifferent to all of their legacies
Hold up by an yearning of being in love
Of being in true love.

In a world where
You are a prisoner
We breathe free,
you and I.

And the truth
Unveils itself naked for us
The image is clear
Now.

New sensations
Young emotions
Are expressed so purely
In us!

The clothes of the ghosts of the past
As they fall, they leave the painting immaculate
And then a half-hearted because of love wind
Of true love!

And I rediscover you!

My dear company that
Doesn't know where you should walk
But you know that wherever you walk
I'll be by your side
If you want so.

The rocks will fall someday
Covered by wild roses
We live again, we call them.

Abandoned forests
And thus, virginal survivors
They open themselves now
They embrace themselves

In a world where
You are a prisoner
We breathe free,
you and I.

And the truth unveils
itself naked for us
Its image is clear
now

New sensations
Young emotions
Are expressed so purely,
in us!

The clothes of the ghosts of the past
As they fall, they leave the painting immaculate
And then a half-hearted because of love wind
Of true love!

And I rediscover you.
Ti tu ti ti tu tu.
Ti tu ti ti tu tu.


* Incorrect validation number! Please type 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.