E Tu

( Sing: Claudio Baglioni )
( Author: Claudio Baglioni - 1974 )

Listen all songs of Claudio Baglioni

  • E Tu - Claudio Baglioni

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Accoccolati ad ascoltare il mare
quanto tempo siamo stati
senza fiatare.
Seguire il tuo profilo con un dito
mentre il vento accarezzava piano
il tuo vestito.

E tu
fatta di sguardi tu
e di sorrisi ingenui tu.
Ed io
a piedi nudi io
sfioravo i tuoi capelli io,
e fermarci a giocare
con una formica
e poi chiudere gli occhi
non pensare pił.
Senti freddo anche tu,
senti freddo anche tu.

E nascoste nell'ombra della sera
poche stelle
ed un brivido improvviso sulla tua pelle.
Poi correre felici a perdifiato
fare a gara per vedere
chi resta indietro.

E tu
in un sospiro tu
in ogni mio pensiero tu.
Ed io
restavo zitto io
per non sciupare tutto io,
e baciarti le labbra
con un filo d'erba
e scoprirti pił bella
coi capelli in su
e mi piaci di pił
e mi piaci di pił
forse sei l'amore.

E adesso non ci sei che tu
soltanto tu e sempre tu
che stai scoppiando dentro il cuore mio.
Ed io che cosa mai farei
se adesso non ci fossi tu
ad inventare questo amore.

E per gioco noi siam caduti coi vestiti in mare
ed un bacio e un altro e un altro ancora
da non poterti dire
che tu
pallida e dolce tu
eri gią tutto quanto tu
ed io
non ci credevo io
e ti tenevo stretta io
coi vestiti inzuppati
stare li a scherzare
poi fermarci stupiti:
"Io vorrei.... cioč...."
ho bisogno di te
ho bisogno di te
dammi un po' d'amore.

E adesso non ci sei che tu
soltanto tu e sempre tu
che stai scoppiando dentro il cuore mio.
Ed io che cosa mai farei
se adesso non ci fossi tu
ad inventare questo amore.

Translation


Cuddled up, listening to the sea,
how much time we have stood still,
without breathing.
Following your silhouette with a finger,
while the wind was caressing slowly
your dress.

And you,
made just of gazes, you,
and of ingenuous smiles, you,
and I,
barefoot, I
was touching your hair, I.
And then stopping to play
with an ant,
and then close our eyes,
not thinking anymore about anything,
are you cold as well.
Are you cold as well.

And hidden in the evening shadow,
a few stars,
and a sudden shiver on your skin.
Then running happy, until we are breathless,
competing to see
who remains back.

And you,
in a sigh, you,
in my every thought, you.
And I
kept staying in silence, I,
not to spoil everything, I.
And then kissing your lips
with a thread of grass,
and discovering you are more beautiful,
with your hair pulled up,
and I like you more,
and I like you more,
maybe you are my love.

And now there's nothing else but you,
just only you and forever you,
you who are bursting in this heart of mine.
And I, whatever would I do,
if you weren't here with me right now
to invent this love for us together.

And playing, we fell into the sea fully dressed,
and a kiss and another and yet another,
so much that I couldn't tell you
that you
pale and sweet, you,
you already were everything, you
and I,
I couldn't believe it,
and I held you tight, I
With soaked clothes,
staying there joking,
then stopping, wondering
"I'd like to... well..."
I need you,
I need you,
give me a little love.

And now there's nothing else but you,
just only you and forever you,
you who are bursting in this heart of mine.
And I, whatever would I do,
if you weren't here with me right now
to invent this love for us together.

* Incorrect validation number! Please type 7

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.