E spingule frangese

( Sing: Giacomo Rondinella )
( Authors: S. Di Giacomo - E. De Leva = 1888 )

Listen all songs of Giacomo Rondinella

  • E spingule frangese - Giacomo Rondinella

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Nu juorno mme ne jètte da la casa,
jènno vennenno spíngule frangese.
Nu juorno mme ne jètte da la casa,
jènno vennnenno spíngule frangese.

Mme chiamma na figliola: Trase, trase,
quanta spíngule daje pe' nu turnese?
Mme chiamma na figliola: Trase, trase,
quanta spíngule daje pe' nu turnese?

Quanta spíngule daje pe' nu turnese?

Io, che sóngo nu poco veziuso,
sùbbeto mme 'mmuccaje dint'a 'sta casa.
Ah, chi vò belli spingule frangese!
Ah, chi vò belli spingule, ah, chi vò!

Ah, chi vò belli spingule frangese!
Ah, chi vò belli spingule ah, chi vò!

Dich'io: Si tu mme daje tre o quatto vase,
te dóngo tutt''e spíngule frangese.
Dich'io: Si tu mme daje tre o quatto vase,
te dóngo tutt''e spíngule frangese.

Pízzeche e vase nun fanno purtóse
e puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese.
Pízzeche e vase nun fanno purtóse
e puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese.

E puó ghiénchere 'e spíngule 'o paese.

Sentite a me, ca pure 'n Paraviso,
'e vase vanno a cinche nu turnese!
Ah, Chi vò' belli spíngule frangese!
Ah, Chi vò' belli spíngule, ah, chi vò!

Ah, chi vò belli spíngule frangese!
Ah, chi vò belli spíngule, ah, chi vò!"

Translation


One day I came out from the house
To sell the safety pins.
One day I came out from the house
To sell the safety pins.

One girl called me: "Enter, enter!
How many pins do you sell for one tornese**?"
One girl called me: "Enter, enter!
How many pins do you sell for one tornese?"

How many pins do you sell for one tornese?"

And I, who is vicious a little,
Right away I entered to her house.
"Ah, who desires the excellent safety pins?
Ah, who desires the safety pins, who desires?"

"Ah, who desires the excellent safety pins?
Ah, who desires the safety pins, who desires?"

I said: "If you give me three or four kisses,
I'll give you all my safety pins".
I said: "If you give me three or four kisses,
I'll give you all my safety pins".

Tweaks and kisses don't compromise
And you can fill the country with the pins.
Tweaks and kisses don't compromise
And you can fill the country with the pins.

And you can fill the country with the pins.

Listen to me, also in Paradise
The five kisses cost one tornese!
"Ah, who desires the excellent safety pins?
Ah, who desires the safety pins, who desires?"

"Ah, who desires the excellent safety pins?
Ah, who desires the safety pins, who desires?"

** tornese - old neapolitan coin.

* Incorrect validation number! Please type 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.