Eco fra gli abeti

( Sing: Achille Togliani & Nilla Pizzi )
( Authors: C. A. Rossi - E. Bonagura - 1951 )

Listen all songs of Achille Togliani

  • Eco fra gli abeti - Achille Togliani

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Fra gli abeti una voce,
un richiamo d'amor,
e nemmeno questo tace
che un altro gli risponde allor.

"Voglio solo te".
"Sempre tua sarņ".
E risponde l'eco: "Te".
E ripete poi "Sarņ".

"Pensa sempre a me".
"Mai ti scorderņ".
Dice l'eco: "Sempre a me".
Dice: "Mai ti scorderņ".

Come una carezza ti chiama
l'intima dolcezza del suon.
Voglio solo te!
Sempre tua sarņ!

Ogni giorno penso a te.
Solo a te.
Non potrņ mai scordar.
Amar non so che te.

Ogni giorno penso a te.
Solo a te.
Non potrņ mai scordar.
Amar non so che te!

Translation


Among the pines a voice,
A call of love,
And just this creek,
Another responds then.

"I want only you."
"I always will be."
And the echo echoes: "You".
And then repeat "I will."

"Always think of me."
"Never forget you".
Says the echo: "Always in me".
He says, "I'll never forget you."

How does a caress call you?
The intimate sweetness of sound.
I only want you!
I always will be!

Every day I think of you.
Only in you.
I will never forget.
I do not know how to love but you.

Every day I think of you.
Only in you.
I will never forget.
Just love you!

* Incorrect validation number! Please type 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.