C'è un uomo in mezzo al mare

( Sing: Trio Darling )
( Authors: D. Olivieri - N. Rastelli - 1936 )

Listen all songs of Trio Darling

  • C'è un uomo in mezzo al mare - Trio Darling

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Erano le nove,
grande calma in porto,
quando, ahimè, la radio mi chiamò.
Cosa c'è, per Giove,
un ferito, un morto?
"No", mi si rispose, "ma però...."

Oh Capitan,
c'è un uomo in mezzo al mare.
Oh Capitan,
venitelo a salvare!
Non sa remar, neppur nuotare sa,
e finirà per affogar.

Quel poverin, per rimanere a galla,
da un'ora sta seduto su una palla
che sopra l'onda
"glu glu glu glu glu" comincia a far.
Oh Capitan,
venitelo a salvar!

Erano le dieci,
un presentimento,
che mi spinse allora a domandar:
"Favorisca darci
qualche schiarimento
come mai c'è un uomo in mezzo al mar?"

Oh Capitan,
c'è un uomo in mezzo al mare.
Oh Capitan,
venitelo a salvare!
Non sa remar, neppur nuotare sa,
e finirà per affogar.

Quel poverin, per rimanere a galla,
da un'ora sta seduto su una barca
che sopra l'onda
"glu glu glu glu glu" comincia a far.
Oh Capitan,
venitelo a salvar!

Fino a mezzanotte
non dormii tranquillo,
sì che mi decisi a richiamar:
"Che cos'è accaduto,
sii sincero, dillo,
che cos'è accaduto in mezzo al mar?"

Oh Capitan!
Oh Capitan!
Hallo! Hallo!
Sì, sì,
vi spiegherò,
datemi ascolto per favor.

Erano in sei,
in sei sopra una barca,
e cinque sopra sei
furon costretti a cappottar.
Ecco perchè
c'è un uomo in mezzo al mar.

Capitan! Capitan!
E sopra l'onda
"glu glu glu glu glu" comincia a far.
Oh Capitan,
venitelo a salvar!
Capitan! Capitan!

Translation


It was nine o'clock,
very calm in the harbor,
when, Oh my, the radio called.
What is it, by Jove!
Is someone hurt or dead?
"No", came the reply, "but, but..."

Oh Captain,
there's a man in the midst of the sea.
Oh Captain,
come save him!
He doesn't know how to row or swim,
and will end up drowning.

That poor soul,
to stay afloat,
for an hour, sat on a ball,
and over the waves,
"gloo gloo gloo gloo gloo", started to be heard.
Oh Captain, come save him!

It was ten o'clock,
a gut feeling,
then prompted me to ask:
"Favor us with
some explanation,
Why is that man still in the midst of the sea?"

Oh Captain,
there's a man in the midst of the sea.
Oh Captain,
come save him!
He doesn't know how to row or swim,
and will end up drowning.

That poor soul, to stay afloat,
for an hour, sat on a boat,
and over the waves,
"gloo gloo gloo gloo gloo", started to be heard.
Oh Captain,
come save him!

Come midnight,
I couldn't sleep peacefully,
so I decided to call again.
"What's happened,
be honest, say it,
what's happened in the midst of the sea?"

Oh Captain!
Oh Captain!
Hello! Hello!
Yes, yes,
I'll explain,
listen to me please.

There were six of them,
six on the boat,
and five out of six
had to capsize.
That's
why there's a man in the midst of the sea.

Captain! Captain!
and over the waves, "gloo gloo gloo gloo gloo",
started to be heard.
Oh Captain,
come save him!
Captain! Captain!

* Incorrect validation number! Please type 15

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.