Addio piccina

( Sing: The tenor Emilio Livi )
( Authors: A. Godini - M. Panzeri - 1937 )

Listen all songs of Emilio Livi

  • Addio piccina - Emilio Livi

 Probably there are some translation errors, forgive me. Suggest Correction

Original


Dammi i tuoi baci pi¨ caldi stasera
ma non parlarmi d'amor,
dimmi la sola parola sincera
che resterÓ nel mio cuor.

Ora mi son seduto e sperduto,
riprender˛ il mio cammin
con il mio cuor che piangerÓ
cercando invano di scordar.

Addio piccina
e buona fortuna,
non era destino
il nostro amor.

Farai felice
un altro cor.
Addio piccina
e buona fortuna.

Una lacrima lieve ti cade,
ora tu piangi perchŔ,
in quell'istante vuoi farmi sperare
che piangi forse per me.

Questa Ŕ la sola parola sincera
che hai detto senza parlar,
questa Ŕ la sola veritß,
ma non potr˛ mai pi¨ scordar.

Farai felice
un altro cor.
Addio piccina
e buona fortuna!

Translation


Give me your hottest kisses tonight
but do not speak to me of love,
tell me the only sincere word
that will remain in my heart.

Now I'm sitting and lost,
I'll take back my way
with the heart cry
trying in vain to forget.

Goodbye little girl
and good luck,
It was not fate
our love.

You shall make happy
another heart.
goodbye little girl
and good luck.

A slight tear drops you,
now you cry because
at that moment you want me to think
What are you crying for me maybe.

This is the only sincere word
you said without speaking,
this is the only truth,
but I can never forget.

You shall make happy
another heart.
goodbye little girl
and good luck!

* Incorrect validation number! Please type 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, content and publication of "Leo Caracciolo"

The songs in Italian are to their respective owners.