Vola, vola, vola

( Canta: o tenor Giuseppe di Stefano )
( Autor: C. A. Bixio - 1946 )

Escucha todas las canciones de Giuseppe di Stefano

  • Vola, vola, vola - Giuseppe di Stefano

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Tanti anni or sono scrivendo una canzone,
"Fiorin di vento, vento portami con te".
Oggi però mutato ho la versione
e alla canzone dico "Vola tu per me".

Vola, vola, vola,
che più del vento tu dovrai volare.
Vola, vola, vola,
dove c'è già l'amore ad aspettare.

Tu le dirai
che l'amo alla follia,
che lei, soltanto lei
è la vita mia.

Vola, vola, vola,
e va canzone mia per monti e il mare.
Vola, vola, vola,
finchè non trovi lei non ti fermare.

Amore mio, per quanto sei lontana,
un giorno certo il cuore mio t'incontrerá
e da quel dì nessuna forza umana,
nessuno più nel mondo ci dividerà.

Vola, vola, vola,
che più del vento tu dovrai volare.
Vola, vola, vola,
dove c'è già l'amore ad aspettare.

Tu le dirai
che l'amo alla follia,
che lei, soltanto lei
è la vita mia.

Vola, vola, vola,
e va canzone mia per monti e il mare.
Vola, vola, vola,
finchè non trovi lei non ti fermare.

Tu le dirai
che l'amo alla follia,
che lei, soltanto lei
è la vita mia.

Vola, vola, vola,
e va canzone mia per monti e il mare.
Vola, vola, vola,
finchè non trovi lei non ti fermar!

Traducción


Hace muchos años escribí una canción,
"Florecilla de viento, viento llévame contigo."
Hoy pero he cambiado la versión
y a la canción le digo "Vuela tú para mí".

Vuela, vuela, vuela,
que más que el viento tú tendrás que volar.
Vuela, vuela, vuela,
dónde ya hay el amor a esperar.

Tú le dirás
que la amo locamente,
que ella, solamente ella
es mi vida.

Vuela, vuela, vuela,
y va mi canción por montes y el mar.
Vuela, vuela, vuela,
hasta que la encuentras no pararte.

Mi amor, por cuánto tú puedes estar lejana
un día de cierto mi corazón te encontrará
de este día ninguna fuerza humana,
nadie más en el mundo nos dividirá.

Vuela, vuela, vuela,
que más que el viento tú tendrás que volar.
Vuela, vuela, vuela,
dónde ya hay el amor a esperar.

Tú le dirás
que la amo locamente,
que ella, solamente ella
es mi vida.

Vuela, vuela, vuela,
y va mi canción por montes y el mar.
Vuela, vuela, vuela,
hasta que la encuentras no pararte.

Tú le dirás
que la amo locamente,
que ella, solamente ella
es mi vida.

Vuela, vuela, vuela,
y va mi canción por montes y el mar.
¡Vuela, vuela, vuela,
hasta que la encuentras no pararte!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.