Voce 'e notte

( Canta: Claudio Villa )
( Autores: E. Nicolardi - E. De Curtis - 1904 )

Escucha todas las canciones de Claudio Villa

  • Voce 'e notte - Claudio Villa

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Si 'sta voce te scéta 'int''a nuttata,
mentre t'astrigne 'o sposo tujo vicino,
statte scetata, si vuó' stá scetata,
ma fa' vedé ca duorme a suonno chino.

Nun ghí vicino ê llastre pe' fá 'a spia,
pecché nun puo' sbagliá, 'sta voce e' 'a mia,
e' 'a stessa voce 'e quanno tutt'e duje,
scurnuse, nce parlávamo cu 'o "vvuje".

Si 'sta voce te canta dint''o core
chello ch'i' nun te cerco e nun te dico,
tutt''o turmiento 'e nu luntano ammore,
tutto ll'ammore 'e nu turmiento antico.

Si te vène na smania 'e vulé bene,
na smania 'e vase córrere p''e vvéne,
nu fuoco ca te brucia comm'a che,
vásate a chillo. Che te 'mporta 'e me!

Si 'sta voce che chiagne 'int''a nuttata
te sceta 'o sposo, nun avé paura,
vide ch'è senza nomme 'a serenata,
dille ca dorme e ca se rassicura.

Dille accussí: "Chi canta 'int'a 'sta via
o sarrá pazzo o more 'e gelusia!
Starrá chiagnenno qualche 'nfamitá.
Canta isso, sulo. Ma che canta a fá?!"

Traducción


Si esta voz te despierta de noche,
mientras aprietas a tu marido contra ti...
Quedate despierta si quieres estar despierta,
pero finge estar profundamente dormida.

No te acerques a la ventana para echar un vistazo,
porque no puedes equivocarte, esta voz es mía
Es la misma voz de cuando ambos,
Tímidamente, nos tratábamos de "usted".

Si esta voz le canta a tu corazón
lo que no te preguntaré o te diré;
todo el tormento de un lejano amor,
todo el amor de un tormento del pasado.

Y si sientes ansias de querer,
un anhelo de besos que corre por tus venas,
un fuego que te quema el corazón y el alma,
besa ese otro... Qué te importo yo?

Si esta voz que llora en la noche,
despierta a tu marido, no tengas miedo,
date cuenta que la serenata no tiene nombre.
dile que duerma y esté tranquilo, esto no es para ti

Dile así: "Quien canta en esta calle
o será loco o se muere de celos!
Estará llorando por alguna infamia...
Nadie escucha... pero que te dice que hacer?!"

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 5

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.