Vivrò

( Canta: Alain Barriere )
( Autores: A. Barriere - G. Paoli - S. Bardotti - 1965 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Vivrò,
altri amori vedrò.
Dirò
altre volte "Amore".

Sarà
un ricordo di più.
Sarà
come è stato per noi.

Ormai
so che sempre è così.
Vorrei
che finisca con te.

Ma poi
tutto continuerá.
Vivrò
anche senza di te.

Avrai
altri amori anche tu,
e io
non sarò più con te.

Anch'io
la mia mano darò,
a chi
al tuo posto sará.

Perchè
questa vita è così.

Traducción: Amando Baños Rodríguez


Viviré
otros amores veré.
Diré
otras veces "Amor".

Será
un recuerdo más
Será
como fue para nosotros.

Ahora
se que siempre es así
Quería
que terminase contigo.

Pero después
todo continuerá
Viviré
aunque sea sin ti.

Tendrás
otros amores también tú
y yo
no estaré más contigo.

También yo
le daré mi mano
a quién
en tu tugar estará.

Porqué
esta vida es así.


* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 2

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.