Veleno

( Canta: Tina de Mola )
( Autores: Alfredo Polacci - 1947 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Veleno,
se mi baci ti do il mio veleno
o una rosa scarlatta sul seno
e dopo t'amerò.

Veleno,
dei miei baci non puoi fare a meno,
pur se dopo sai che t'avveleno
o ti trafiggo il cuor.

Prendi
tutti i baci innominati,
cogli
di quest'attimo il piacer.

Veleno,
se mi baci ti do il mio veleno
o una rosa scarlatta sul seno
e dopo t'amerò.

Viene Calendimaggio
e la nottata è chiara,
le maggiolate fuggono,
ogni parola è amara.

Senti l'odor dei pini
e dell'acacia in fior,
sentirai sulla bocca
i baci miei d'amore.

Prendi
tutti i baci innominati,
cogli
di quest'attimo il piacer.

Veleno,
se mi baci ti do il mio veleno
o una rosa scarlatta sul seno
e dopo t'amerò.

Traducción


Veneno,
si me besas te doy mi veneno
o una rosa escarlata sobre el seno
y después te amaré.

Veneno,
de mis besos no puedes prescindir,
incluso si después sabess que te enveneno
o te traspaso el corazón.

Tomas
todos los besos innominados,
disfruta
de este instante el piacer.

Veneno,
si me besas te doy mi veneno
o una rosa escarlata sobre el seno
y después te amaré.

Viene el Calendimaggio**
y la noche está clara,
las canciónes de mayo huyen,
cada palabra es amarga.

Sientes el olor de los pinos
y la acacia florida,
sentirás en la boca
mi besos de amor.

Tomas
todos los besos innominados,
disfruta
de este instante el piacer.

Veneno,
si me besas te doy mi veneno
o una rosa escarlata sobre el seno
y después te amaré.

**Calendimaggio - Se trata de un festival que se celebra cada primer jueves, viernes y sábado después del 1 de mayo de cada año, para saludar la llegada de la primavera.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.