Valzer delle candele

( Canta: Anna Identici )
( Autor: Dumont - 1858 )
( Traducido al italiano en 1943 por Larici - Mauri )
( Titulo original: Auld lang syne )

Escucha todas las canciones de Anna Identici

  • Valzer delle candele - Anna Identici

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Domani tu mi lascerai
e più non tornerai,
domani tutti i sogni miei
li porterai con te.

La fiamma del tuo amor
che sol per me sognai invan
è luce di candela che
già si spegne piano pian.

La fiamma del tuo amor
che sol per me sognai invan
è luce di candela che
già si spegne piano pian.

Una parola ancor
e dopo svanirà
un breve istante di
felicità.

Ma come è triste il cuor
se nel pensare a te
ricorda i baci tuoi
che non son più per me.

Domani tu mi lascerai
e più non tornerai,
domani tutti i sogni miei
li porterai con te.

La fiamma del tuo amor
che sol per me sognai invan
è luce di candela che
già si spegne piano pian.

Traducción


Mañana tú me dejarás
y más no volverás,
mañana todo los mi sueños
los llevarás contigo.

La llama de tu amor
que solo para mí soñé en vano
es luz de vela que
ya se apaga despacio.

La llama de tu amor
que solo para mí soñé en vano
es luz de vela que
ya se apaga despacio.

Una palabra todavía
y después desvanecerá
un breve instante de
felicidad.

Pero como es triste el corazón
si en pensar en ti
recuerda los besos tuyos
que no son más para mí.

Mañana tú me dejarás
y más no volverás,
mañana todo los mi sueños
los llevarás contigo.

La llama de tu amor
que solo para mí soñé en vano
es luz de vela que
ya se apaga despacio.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.