Un uomo vivo

( Canta: Tony Dallara )
( Autor: Gino Paoli - 1961 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Io non sapevo per cosa vivevo,
io non sapevo a cosa servivo.
Ora so, ora so.
Ora so!

I miei occhi mi servono
per vedere te,
le mie labbra mi servono
per parlare a te.

Le mie orecchie mi servono
per sentire la tua voce,
le mie mani mi servono
per stringere te.

E sono un uomo, un uomo vivo,
un uomo vivo perchè ti amo,
e sono un uomo, un uomo vero,
un uomo vero perchè ti amo.

Perchè ti amo,
io ti amo,
io ti amo
e tu ami me!

La la la la la la!
La la la la la la!

Un uomo, un uomo vivo,
un uomo vivo perchè ti amo,
e sono un uomo, un uomo vero,
un uomo vero perchè ti amo.

Perchè ti amo,
io ti amo,
io ti amo
e tu ami me!

Ami me! Amo te!
Amor!

Traducción


o no sabía por qué yo vivía,
yo no sabía a cosa servía.
Ahora sé, ahora sé.
¡Ahora sé!

Mis ojos me sirven
para verte,
mis labios me sirven
para hablarte.

Mis orejas me sirven
para oír tu voz,
mis manos me sirven
para acariciarte.

Y soy un hombre, un hombre vivo,
un hombre vivo porque te amo,
y soy un hombre, un hombre verdadero,
un hombre verdadero porque te amo.

¡Porque te amo,
yo te amo,
yo te amo
y tú me amas!

¡La la la la la la!
¡La la la la la la!

Un hombre, un hombre vivo,
un hombre vivo porque te amo,
y soy un hombre, un hombre verdadero,
un hombre verdadero porque te amo.

¡Porque te amo,
yo te amo,
yo te amo
y tú me amas!

¡Tú me amas! ¡Yo te amo!
¡Amor!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 18

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.