Un uomo e una valigia

( Canta: Mino Reitano )
( Autores: F.Reitano - M.Reitano - 1970 )

Escucha todas las canciones de Mino Reitano

  • Un uomo e una valigia - Mino Reitano

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Una valigia accanto,
rossi di pianto son gli occhi tuoi.
Sole, lassù
brilli più che mai.

Negli occhi avevo una grande città,
nel cuore i sogni di questa età.
Ad aspettarmi:
la verità.

Le ruote del treno cantavano,
insieme a me ripetevano:
Amore torno,
amore, ritorno da te.

Giorni di nebbia
passati col vuoto nel cuore.
Lettere amare,
mi sento morire, amore.

Vedi che va sempre male
e devi sperare.
Come è difficile piangere
e intanto cantare.

Poi d'improvviso
un miracolo,
tante persone mi applaudono,
i fari sul palco si accendono.

Sopra il giornale un'immagine,
io che sorrido da piccolo.
Il mondo è mio,
posso prenderlo.

Non ho più il tempo di scriverti
ma non temere, non piangere,
amore torno,
amore, ritorno da te.

Anche gli applausi si spengono,
tenersi a galla
è difficile,
tutti gli amici spariscono.

Un giorno arriva una lettera.
Chi vuole bene
sa attendere:
"Torna se hai ancora bisogno di me".

Le ruote del treno che cantano
insieme e me ti ripetono:
Amore torno,
amore, ritorno da te.

Alla stazione dapprima
io vedo mia madre.
C'è accanto un uomo che sembra
un pò stanco: mio padre.

Cerco con gli occhi qualcuno
e non vedo nessuno.
Sono in ritardo forse anche
per chieder perdono.

Dietro di me sento correre,
vedo un sorriso, due lacrime
e le tue braccia mi stringono.
Come sei bella, sei un angelo!

Come sei bella, sei un angelo!
Come sei cara, sei un angelo!
Io sto ridendo e piangendo con te!
Io sto ridendo e piangendo con te!

Traducción


Una maleta cerca,
rojos de llanto son tu ojos.
Sol, allá arriba brilla
más que nunca.

En los ojos tenía una gran ciudad,
en el corazón los sueños de esta edad.
A esperarme:
la verdad.

Las ruedas del tren cantaran,
junto a mí repetían:
Amor vuelvo,
amor, vuelvo para ti.

Días de niebla
pasados con el vacío en el corazón.
Cartas amargas,
se sienten morir, amor.

Ves que siempre va mal
y tienes que esperar.
Como es difícil llorar
y mientras tanto cantar.

Luego de repentino
un milagro,
muchas personas me aplauden,
los faros sobre el palco se encienden.

Sobre el periódico una imagen,
yo que sonrío de pequeño.
El mundo es mío,
puedo cogerlo.

Ya no tengo el tiempo de escribirte
pero no temas, no llores,
amor vuelvo, amor,
vuelvo para ti.

También los aplausos se apagan,
tenerse por encima
es difícil
todos los amigos desaparecen.

Un día llega una carta.
Quien quiere bien
sabe esperar:
"Vuelve si todavía necesitas de mí."

Las ruedas del tren que cantan
junto a mi te repiten:
Amor vuelvo,
amor, vuelvo para ti.

A la estación en un primer momento
yo veo a mi madre.
Hay cerca un hombre que parece
un poco cansado: mi padre.

Busco con los ojos alguien
y no veo a nadie.
Soy con retraso quizás también
para pedir perdón.

Detrás de mí oigo correr,
veo una sonrisa, dos lágrimas
y tus brazos me aprietan.
¡Como eres bonita, eres un ángel!

¡Como eres bonita, eres un ángel!
¡Como eres querida, eres un ángel!
¡Yo estoy riendo y llorando contigo!
¡Yo estoy riendo y llorando contigo!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 12

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.