Un mondo d'amore

( Canta: Gianni Morandi )
( Autores: F. Migliacci - S. Romitelli - B. Zambrini - 1967 )

Escucha todas las canciones de Gianni Morandi

  • Un mondo d'amore - Gianni Morandi

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


C'è un grande prato verde
dove nascono speranze
che si chiamano ragazzi.
Quello è il grande prato dell'amore.

Uno: Non tradirli mai.
Han fede in te.
Due: Non li deludere.
Credono in te.

Tre: Non farli piangere.
Vivono in te.
Quattro: Non li abbandonare.
Ti mancheranno.

Quando avrai le mani stanche
tutto lascerai.
Per le cose belle ti ringrazieranno,
soffriranno per gli errori tuoi.

E tu ragazzo non lo sai
ma nei tuoi occhi c'è già lei.
Ti chiederà l'amore, ma
l'amore ha i suoi comandamenti.

Uno: Non tradirla mai.
Ha fede in te.
Due: Non la deludere.
Lei crede in te.

Tre: Non farla piangere.
Vive per te.
Quattro: Non l'abbandonare.
Ti mancherà.

E la sera cercherà
tra le braccia tue,
tutte le promesse,
tutte le speranze
per un mondo d'amore!

Traducción


Hay un gran prado verde
donde nacen esperanzas
que se llaman muchachos.
Ése es el gran prado del amor.

Uno: nunca les traiciones,
tienen fe en ti.
Dos: no les desilusiones,
creen en ti.

Tres: no les hagas llorar.
Viven en ti.
Cuatro: no les abandones.
Les echarás de menos.

Cuando tengas las manos cansadas
todo dejarás.
Por las cosas bellas te darán las gracias,
sufrirán por tus errores.

Y tú muchacho no lo sabes,
pero en tus ojos ella ya está.
Te pedirá amor, pero
el amor tiene sus mandamientos.

Uno: nunca la traiciones.
Tiene fe en ti.
Dos: no la desilusiones.
Ella cree en ti.

Tres: no la hagas llorar.
vive por ti.
Cuatro: no la abandones.
La echarás de menos.

Y a la tarde buscará
entre tus brazos,
todas las promesas,
todas las esperanzas
para un mundo de amor!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.