Un'estate fá

( Canta: Homo Sapiens )
( Autores: M. Fugain - P. Delanoe - F. Califano - 1973 )
( Titulo original: Une belle histoire )

Escucha todas las canciones de Homo Sapiens

  • Un'estate fá - Homo Sapiens

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Un'estate fa
la storia di noi due,
era un pò come una favola.

Ma l'estate va
e porta via con sé
anche il meglio delle favole.

L'autostrada è là, ma ci dividerà.
La mia strada della vacanza,
segnerà la tua lontananza.

Un'estate fa non c'eri che tu,
ma l'estate somiglia a un gioco,
è stupenda ma dura poco.

Poco, poco, poco.

Torno a casa mia
e torni pure tu,
sono cose che succedono.

Un'estate in più
che mi regalerà
un autunno malinconico.

L'autostrada è là, ma ci dividerà.
La mia strada della vacanza,
segnerà la tua lontananza.

Un'estate fa non c'eri che tu,
ma l'estate somiglia a un gioco,
è stupenda ma dura poco.

Poco, poco, poco.

Un'estate fa
la storia di noi due,
era un pò come una favola.

Ma l'estate va
e porta via con sé
anche il meglio delle favole.

L'autostrada è là, ma ci dividerà.
La mia strada della vacanza,
segnerà la tua lontananza.

Un'estate fa non c'eri che tu,
ma l'estate somiglia a un gioco,
è stupenda ma dura poco.

Poco, poco, poco.

E finisce qui
la storia di noi due,
due ragazzi che si perdono!

Na na na na na........

Traducción


Un verano hace
la historia de nosotros dos,
era como un poco un cuento.

Pero el verano va
y lleva consigo
también lo mejor de los cuentos.

La autopista está allá, pero nos dividirá.
Mi calle de la vacación,
señalará tu lejanía.

Un verano hace no había más que tú,
pero el verano se parece a un juego,
es estupendo pero dura poco.

Poco, poco, poco.

Vuelvo a mi casa
y incluso vuelves tú,
son cosas que suceden.

Un verano en más
que me regalará
un otoño melancólico.

La autopista está allá, pero nos dividirá.
Mi calle de la vacación,
señalará tu lejanía.

Un verano hace no había más que tú,
pero el verano se parece a un juego,
es estupendo pero dura poco.

Poco, poco, poco.

Un verano hace
la historia de nosotros dos,
era como un poco un cuento.

Pero el verano va
y lleva consigo
también lo mejor de los cuentos.

La autopista está allá, pero nos dividirá.
Mi calle de la vacación,
señalará tu lejanía.

Un verano hace no había más que tú,
pero el verano se parece a un juego,
es estupendo pero dura poco.

Poco, poco, poco.

¡Y acaba aquí
la historia de nosotros dos,
dos chicos que se pierden!

Na na na na na........

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.