Un bacio sulla bocca

( Canta: Jula de Palma )
( Autores: G. Cichellero - A. Testa - 1959 )

Escucha todas las canciones de Jula de Palma

  • Un bacio sulla bocca - Jula de Palma

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


L'aurora si sveglia
e desidero te,
il giorno trionfa
e desidero te.

La notte s'ammanta
di magiche onde
ed ancora
desidero te.

Dammi un bacio, un bacio sulla bocca,
dammi un bacio ancor.
Dimmi: t'amo, t'amo
e sempre t'amerò.

Sarà dolcissimo sognare,
amore, vicino a te.
Tra le tue braccia rinnovare,
di giorno in giorno, la primavera.

Dammi un bacio, un bacio sulla bocca,
dammi un bacio ancor,
e la vita
sempre mi sorriderà.

L'arcobaleno dei miei sogni
nel cielo vedrò.
Dammi un bacio,
un bacio e sempre t'amerò.

Dammi un bacio, un bacio sulla bocca,
dammi un bacio ancor,
e la vita
sempre mi sorriderà.

L'arcobaleno dei miei sogni
nel cielo vedrò.
Dammi un bacio,
un bacio e sempre t'amerò.

Per un tuo bacio sulla bocca
eternamente t'amerò!

Traducción


La aurora se despierta
y te deseo,
el día pasa
y te deseo.

La noche se emboza
de mágicas olas
y todavia
te deseo.

Dame un beso, un beso en la boca,
todavía dame un beso.
Dime: te amo, te amo
y siempre te amaré.

Será dulce soñar,
amor, cerca de ti.
Entre tus brazos renovar,
de día en día, la primavera.

Dame un beso, un beso en la boca,
todavía dame un beso,
y la vida
siempre me sonreirá.

El arcoiris de mis sueños
en el cielo veré.
Dame un beso,
un beso y siempre te amaré.

Dame un beso, un beso en la boca,
todavía dame un beso,
y la vida
siempre me sonreirá.

El arcoiris de mis sueños
en el cielo veré.
Dame un beso,
un beso y siempre te amaré.

¡Por un beso tuyo en la boca
eternamente te amaré!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.