Un anno d'amore

( Canta: Mina )
( Autores: N. Ferrer - Mogol - Testa - 1965 )

Escucha todas las canciones de Mina

  • Un anno d'amore - Mina

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Si può finire qui,
ma tu davvero puoi
buttare via così
un anno d'amore?
Se adesso te ne vai,
da domani saprai
un giorno com'è lungo
e vuoto senza me.

E di notte,
e di notte,
per non sentirti solo,
ricorderai
i tuoi giorni felici,
ricorderai
tutti quanti i miei baci,
e capirai,
in un solo momento,
cosa vuol dire
un anno d'amore.
Cosa vuol dire
un anno d'amore.

Lo so non servirà
e tu mi lascerai,
ma dimmi, tu lo sai
che cosa perdiamo?
Se adesso te ne vai,
non le ritroverai
le cose conosciute,
vissute con me.

E di notte,
e di notte,
per non sentirti solo,
ricorderai
i tuoi giorni felici,
ricorderai
tutti quanti i miei baci,
e capirai,
in un solo momento,
cosa vuol dire
un anno d'amore.

E capirai,
in un solo momento,
cosa vuol dire
un anno d'amore!

Traducción


Se puede acabar aquí,
¿pero tú de verdad quieres
echar a perder así
un año de amor?
Si ahora te vas, a partir
de mañana sabrás
lo largo que es un día
y vacío sin mí.

Y de noche,
y de noche,
para no sentirte solo,
recordarás
tus días felices,
recordarás
todos mis besos,
y comprenderás
en un solo momento
qué quiere decir
un año de amor.
Qué quiere decir
un año de amor.

Lo sé, no servirá
y tú me dejarás,
pero dime, ¿sabes
lo que perdemos?
Si ahora te vas
no las volverás
a encontrar
las cosas conocidas,
vividas conmigo.

Y de noche,
y de noche,
para no sentirte solo,
recordarás
tus días felices,
recordarás
todos mis besos,
y comprenderás
en un solo momento
qué quiere decir
un año de amor.

Y comprenderás
en un solo momento,
qué quiere decir
un año de amor.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.