Un'altra estate

( Canta: Collage )
( Autores: De Micheli - Meshel - Richard - 1964 )

Escucha todas las canciones de Collage

  • Un'altra estate - Collage

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Quando finisce una storia
non serve più piangere,
quando finisce un amore
non serve discutere.
Chiudi i tuoi sogni delusi
in un vecchio barattolo,
gettalo a mare
e aspetta solo che affondi giù.

Quando la sabbia arrossisce
le ombre s'allungano,
quando una lama di luna
sperduta ci illumina,
mentre, curiosi, tendiamo
le mani per prenderci,
piccole onde
i tuoi ricordi cancellano.

E ritorna un'altra estate,
ricomincia un altro amore,
sul tuo viso da inventare
carezze da rubare e da restituire.
E ritorna un'altra estate,
porta sempre un batticuore,
questa volta siamo noi,
puoi ridere se vuoi,
ma è troppo tardi ormai.

Quando ritrovi l'amore
puoi anche commuoverti,
è come un amico lontano
che viene a riprenderti.
Guarda stanotte che notte,
mi sembra una favola,
sembra che il mare respiri piano
negli occhi tuoi.

E ritorna un'altra estate,
ricomincia un altro amore,
sul tuo viso da inventare
carezze da rubare e da restituire.
Quando torna un'altra estate,
sei il ritratto dell'amore,
questa volta siamo noi,
tocchiamo ferro se vuoi
che non finisca mai.

Traducción


Cuando acaba una historia
no sirve más llorar,
cuando acaba un amor
no sirve discutir.
Cierras tus sueños decepcionados
en un viejo bote,
échalo en el mar
y sólo espera que fondos abajo.

Cuando la arena se ruboriza
las sombras se alargan,
cuando un rayo de luna
perdida nos ilumina,
mientras, curiosos, desdoblamos
las manos para tomarnos,
pequeñas olas
tus recuerdos cancelan.

Y vuelve otro verano,
recomenza otro amor,
sobre tu rostro de inventar
caricias de robar y de devolver.
Y vuelve otro verano,
siempre trae una palpitación,
esta vez somos nosotros,
puedes reír si quieres,
pero es demasiado tarde ya.

Cuándo hallas el amor
también puedes conmoverte,
es como un amigo lejano
que viene a retomarte.
Mira esta noche que noche,
me parece un cuento,
parece que el mar respira despacio
en tu ojos.

Y vuelve otro verano,
recomenza otro amor,
sobre tu rostro de inventar
caricias de robar y de devolver.
Cuando vuelve otro verano,
tú eres el retrato del amor,
esta vez somos nosotros,
si quieres quedamos en la hinchada
para que no acabe nunca.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.