Un'altra donna

( Cantan: I Cugini di Campagna )
( Autores: I. Michetti - F. Paulin - 1975 )

Escucha todas las canciones de I Cugini di Campagna

  • Un'altra donna - I Cugini di Campagna

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Avrei voluto un'altra donna,
avrei voluto un altro amore,
magari meno bella
e che mi somigliasse un pò.
Una ragazza con la faccia pulita
con gli occhi grandi e l'aria delicata.
Quello che non è mai stata lei!

Le avrei rubato l'innocenza
come si fa col primo amore,
strappandole i segreti
della sua prima intimità,
per insegnarle che peccare insieme
non è punito, se si vuole bene.
Quello che non ha capito lei!

Amore, amore, amore, amore mio,
un'altra donna ha preso il posto tuo.
Amore, amore, amore, amore mio,
vorrei ci fossi tu nel letto suo.

Avrei voluto che tremasse
solo al pensiero d'esser madre,
e, come fanno gli altri,
l'avrei sposata prima o poi,
perché non debba credere al sospetto
d'averla amata senza darle affetto.
Quello che non ha capito lei!

Amore, amore, amore, amore mio,
un'altra donna ha preso il posto tuo.
Amore, amore, amore, amore mio,
vorrei ci fossi tu nel letto suo.

Ah ah ah!

Traducción


Yo quería una otra mujer,
habría querido otro amor,
talvez menos bonita
y que se pareciera un poco conmigo.
Una chica con lo rostro limpio
con los ojos grandes y el aire delicado.
¡Lo que no ha sido nunca ella!

Le habría robado la inocencia
como se hace con el primer amor,
arrancándole los secretos
de su primera intimidad,
para enseñarla que pecar junto
no es castigado, si se quiere.
¡Lo que no la ha entendido!

Amor, amor, amor, mi amor,
otra mujer ha tomado tu lgar.
Amor, amor, amor, mi amor,
querría que fueses tú en su cama.

Habría querido que temblara
sólo al pensamiento de ser madre,
y, como hacen los otros,
me la habría casado antes o después,
porque no tenga que creer en la sospecha
de tenerla amada sin darle cariño.
¡Lo que no la ha entendido!

Amor, amor, amor, mi amor,
otra mujer ha tomado tu lugar.
Amor, amor, amor, mi amor,
querría que fueses tú en su cama.

¡Ah ah ah!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.