Una furtiva lacrima

( Canta: el tenor Luciano Pavarotti )
( Da Opera "L'Elisir d'amore" de Gaetano M. Donizetti - 1832 )
( Libreto: F. Romani )

Escucha todas las canciones de Luciano Pavarotti

  • Una furtiva lacrima - Luciano Pavarotti

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Una furtiva lacrima
negli occhi suoi spuntò.
Quelle festose giovani
invidiar sembrò.

Che più cercando io vo?
Che più cercando io vo?
M'ama, mi sta amando, vedo.
Io vedo.

Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir.
I miei sospir confondere
per poco ai suoi sospir.

I palpiti,
i paliti sentir.
Confondere i miei
coi suoi sospir.

Cielo, si può morir.
Di più non chiedo, non chiedo.
Oh cielo, si può, si può morir.
Di più non chiedo, non chiedo.

Si può morir,
si puo morir d'amor.

Traducción


Una furtiva lágrima
de sus ojos brotó:
Aquellos jóvenes fiesteros:
parecían envidiar.

Qué más voy buscando yo?
Qué más voy buscando yo?
Me ama! Sí, me ama, lo veo.
Lo veo.

Un sólo instante, sentir los latidos
de su bello corazón!
Mis suspiros confundiéndose
casi con sus suspiros!

Los latidos,
sentir los latidos,
Confundiéndose los míos
con sus suspiros.

Cielo! Se puede morir!
Más no pido; no pido.
Oh, cielo, se puede, se puede morir.
Más no pido, no pido.

Se puede morir,
se puede morir de amor.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.