Tutti mi chiamano Bionda

( Canta: Orietta Berti )
( Autor: Anônimo - 1905 )

Escucha todas las canciones de Orietta Berti

  • Tutti mi chiamano Bionda - Orietta Berti

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Tutti mi chiamano Bionda
ma bionda io non sono.
Porto i capelli neri!
Porto i capelli neri!

Tutti mi chiamano Bionda
ma bionda io non sono.
Porto i capelli neri!
Sincera nell'amor!

O mia biondina
sei capricciosa, sei carina,
perciò ti voglio sempre vicina,
per far l'amor di vero cuor.

Alla finestra t'ho visto,
non t'ho potuto parlare.
M'hai fatto innamorare!
M'hai fatto innamorare!

Alla finestra t'ho visto,
non t'ho potuto parlare.
M'hai fatto innamorare,
ma tu non pensi a me!

O mia biondina
sei capricciosa, sei carina,
perciò ti voglio sempre vicina,
per far l'amor di vero cuor.

Tu traditore non sei,
nemmeno un lusinghiero.
Mi parlerai sincero!
Mi parlerai sincero!

Io traditore non sono,
nemmeno un lusinghiero.
Ti parlerò sincero,
sincero nell'amor!

O mia biondina
sei capricciosa, sei carina,
perciò ti voglio sempre vicina,
per far l'amor di vero cuor.

Traducción


Todos me llaman Rubia
pero no soy rubia.
¡Tengo el pelo negro!
¡Tengo el pelo negro!

Todos me llaman Rubia
pero no soy rubia.
¡Tengo el pelo negro!
Sincera en amor.

O mi rubia
eres caprichosa, eres linda,
por eso te quiero siempre a mi lado,
para hacer amor desde el corazón.

Te he visto a la ventana,
no te he podido hablar.
Me he enamorado de tí!
Me he enamorado de tí!

Te he visto a la ventana
no te he podido hablar.
Me he enamorado de tí!
Pero tú no piensas en mí.!

O mi rubia
eres caprichosa, eres linda.
Por eso te quiero siempre a mi lado,
Para hacer amor desde el corazón.

No eres un traidor,
ni siquiera un adulador.
Me dirás sinceramente!
Me dirás sinceramente!

No soy un traidor,
ni siquiera un adulador.
Te diré sinceramente,
sinceramente en amor!

O mi rubia
eres caprichosa, eres linda.
Por eso te quiero siempre a mi lado,
para hacer amor desde el corazón.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 15

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.