Tu non mi lascerai

( Canta: Luciano Virgili )
( Autores: L. Chiosso - G. D'Anzi - Galdieri - 1944 )

Escucha todas las canciones de Luciano Virgili

  • Tu non mi lascerai - Luciano Virgili

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Muoiono le rose,
passan tante cose,
come un soffio passa
la gioventù.

Ma un amore vero,
semplice e sincero,
può durar la vita
e più.

Tu non mi lascerai
perché ti voglio bene,
tanto tanto bene che
se vivo è sol per te.

E non tremar giammai
se un'ombra sopravviene,
dal tuo cuor la scaccerà
la mia sincerità.

È tanto bello,
dolcezza mia,
l'amor che vive
di poesia.

Tu non mi lascerai
perché ti voglio bene,
tanto tanto bene che
se vivo è sol per te.

È tanto bello,
dolcezza mia,
l'amor che vive
di poesia.

Tu non mi lascerai
perché ti voglio bene,
tanto tanto bene che
se vivo è sol per te!

Traducción


Mueren las rosas,
pasan muchas cosas,
como un soplo pasa
la juventud.

Pero un amor verdadero,
simple y sincero,
puede durar la vida
y más.

Tú no me dejarás
porque te quiero bien,
tan tan bien que
si vivo es solo para ti.

Y no tremas jamás
si una sombra aparece,
de tu corazón la echará
mi sinceridad.

Es tan bonito,
mi dulzura,
el amor que vive
de poesía.

Tú no me dejarás
porque te quiero bien,
tan tan bien que
si vivo es solo para ti.

Es tan bonito,
mi dulzura,
el amor que vive ​
de poesía.

¡Tú no me dejarás
porque te quiero bien,
tan tan bien que s
i vivo es solo para ti!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.