Terra lontana

( Canta: Carlo Buti )
( Autores: Bixio - Cherubini - 1941 )

Escucha todas las canciones de Carlo Buti

  • Terra lontana - Carlo Buti

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Va la nave silente,
baciata da un raggio lunar.
Trema in cielo una stella
ed il cuore sentiamo tremar.

Quest'è l'ora
che tutti i rimpianti rivivono in te
e guardiamo, con gli occhi sognanti,
lontano, perchè.....

Lontano,
tutti abbiamo una casa,
tutti abbiamo una sposa,
la speranza, l'attesa.

Mentre un faro s'accende sul mar,
noi sognamo, laggiù, un focolar
e una pallida mamma che accende la fiamma
per farci scaldar.

Lontano,
tutti abbiamo una casa,
tutti abbiamo una sposa.
Com'è triste l'attesa!

Dalle sponde vicine e lontane,
con dolce languor,
giunge l'eco di tante campane
che parlano al cuor.

Quella voce, che sa di preghiera,
ci invita a pregar,
sembra dire a chi nulla più spera:
"Ritorna a sperar!"

Lontano,
tutti abbiamo una casa,
tutti abbiamo una sposa,
la speranza, l'attesa.

Ogni stella che brilla, lassù,
è un pensiero, un rimpianto di più,
ogni sguardo più ancora ricerca ed implora
la terra laggiù.

Lontano,
tutti abbiamo una casa,
tutti abbiamo una sposa.
Com'è triste l'attesa!

Traducción


Va el buque silencioso,
besada por un rayo lunar.
Tiembla en cielo una estrella
y el corazón sentimos temblar.

Este es la hora
que todas las añoranzas te reviven en ti
y miramos, con los ojos soñadores,
lejano, porque.....

Lejos,
todos tenemos una casa,
todos tenemos a una novia
la esperanza, la espera.

Mientras un faro se enciende en el mar,
nosotros soñamos, muy lejos, una chimenea
y una pálida mamá que enciende la llama
para calentarnos.

Lejos
todos tenemos una casa,
todos tenemos a una novia.
¡Como es triste la espera!

De las tierras vecinas y lejanas,
con dulce languor,
llega el eco de muchas campanas
que hablan al corazón.

Aquella voz, que sabe de ruego,
nos invita a rezar,
semeja decir a quién nada más espera:
"¡Vuelve a esperar!"

Lejos,
todos tenemos una casa,
todos tenemos a una novia
la esperanza, la espera.

Cada estrella que nrilla, allá arriba,
es un pensamiento, una añoranza a más,
cada mirada más aún búsqueda y suplica
a la tierra lejana.

Lejos,
todos tenemos una casa,
todos tenemos a una novia.
¡Como es triste la espera!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.