Tanta voglia di Lei

( Cantan: I Pooh )
( Autores: R. Facchinetti - V. Negrini - 1971 )

Escucha todas las canciones de I Pooh

  • Tanta voglia di Lei - I Pooh

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Mi dispiace di svegliarti,
forse un uomo non sarò
ma d'un tratto so che devo lasciarti,
fra un minuto me ne andrò.

E non dici una parola,
sei più piccola che mai,
in silenzio morderai le lenzuola,
so che non perdonerai.

Mi dispiace devo andare
il mio posto è là,
il mio amore si potrebbe svegliare
chi la scalderà.

Strana amica di una sera
io ringrazierò
la tua pelle sconosciuta e sincera,
ma nella mente c'è tanta tanta voglia di lei.

Lei si muove e la sua mano,
dolcemente cerca me
e nel sonno sta abbracciando pian, piano
il suo uomo che non c'è.

Mi dispiace devo andare
il mio posto è là,
il mio amore si potrebbe svegliare
chi la scalderà.

Nella mente c'è tanta tanta voglia di lei.

Chiudo gli occhi un solo istante,
la tua porta è chiusa gia,
ho capito che cos'era importante
il mio posto é solo la.

Chiudo gli occhi un solo istante,
la tua porta è chiusa gia,
ho capito che cos'era importante
il mio posto é solo la.

Traducción


Siento despertarte,
un hombre quizás no sea,
pero de repente sé que tengo que dejarte,
en un minuto me iré.

Y no dices ni una palabra,
eres más pequeña que nunca,
en silencio morderás las sábanas,
sé que no me lo perdonarás.

Lo siento, tengo que irme,
mi lugar está allí,
mi amor podría despertarse
quién la calentará.

Extraña amiga de una noche
yo daré las gracias,
tu piel desconocida y sincera,
pero en mi mente hay tanto, tanto deseo de ella.

Ella se mueve y su mano,
dulcemente me busca,
y en el sueño está abrazando suavemente,
a su hombre que no está.

Lo siento, tengo que irme,
mi lugar está allí,
mi amor podría despertarse,
¿quién la calentará?.

Pero en mi mente hay tanto, tanto deseo de ella.

Cierro los ojos un sólo instante
tu puerta ya está cerrada,
he entendido qué era lo importante
mi lugar está sólo allí.

Cierro los ojos un sólo instante
tu puerta ya está cerrada,
he entendido qué era lo importante
mi lugar está sólo allí.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 16

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.