Tango romano

( Canta: Ettore Petrolini )
( Autores: E. Petrolini - A. Burli - 1930 )

Escucha todas las canciones de Ettore Petrolini

  • Tango romano - Ettore Petrolini

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Tango romano, scherzo
o scemenzuola musicale
di Ettore Petrolini
con la complicità
del Maestro Angelo Burli.

Però il Maestro è un angelo
di nome e pur di fatto che
quando suona il piano
par che non burli affatto.
Eh! Eh!

La primavera,
che fa bene ar core,
dura un momento
e fugge de cariera.

Ma sì c'avessi
un friccico d'amore,
pè me sarebbe
sempre primavera.

Perchè l'amore,
sì è bello come te,
fa nasce anche d'inverno
le rose e le pansè.

Sì tu m'amassi,
fiore de gioventù,
sarebbe un sogno d'oro
che nun finisce più.

Sì tu m'amassi,
fiore de gioventù,
sarebbe un sogno d'oro
che nun finisce più.

Traducción


Tango romano, broma
o tontería musical
de Ettore Petrolini
con la complicidad
del Maestro Angelo Burli.

Pero el Maestro es un ángel
de nombre y también de hecho qué
cuando toca el piano
parece que no bromea nunca.
¡Eh! ¡Eh!

La primavera,
ue hace bien al corazón,
dura un momento
y huye veloz.

Pero sí yo tuviera
un poquiyo de amor,
para mi sería
siempre primavera.

Porque el amor,
si es bonito como tú,
hace también nacer de invierno
las rosas y las trinitarias.

Sí tú me amases,
flor de juventud,
sería un sueño dorado
que nun acaba más.

Sí tú me amases,
flor de juventud,
sería un sueño dorado
que nun acaba más.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.