Tango delle rose

( Canta: Gigliola Cinquetti )
( Autores: A. Bottero - F. Schreier - 1928 )

Escucha todas las canciones de Gigliola Cinquetti

  • Tango delle rose - Gigliola Cinquetti

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Là, là tra le rose in fior
l'idillio incominciò.
E furon baci, carezze audaci,
poi le follie della passion.

"T'amo", ella sussurra
e un bacio ardente la fa tremar.
Ed al suo dolce amor
sussurra ognor così:

"Amami!
Baciami con passione.
Prendimi!
Stringimi con ardore.

Coglimi!
La mia vita è come un fiore,
fiorisce presto e presto muore.
È sol per te il mio cuor".

Ma, ma venne un triste dì
e il loro amor finì.
Come una rosa dal gelo uccisa,
la sua bellezza presto sfiorì.

Folle, nel giardin di rose,
si strugge invano nel suo dolor.
Piange e come allor
canta al perduto amor:

"Amami!
Baciami con passione.
Prendimi!
Stringimi con ardore.

Coglimi!
La mia vita è come un fiore,
fiorisce presto e presto muore.
È sol per te il mio cuor".

"Coglimi!
La mia vita è come un fiore,
fiorisce presto e presto muore.
È sol per te il mio cuor!"

Traducción


Allá, allá entre las rosas floridas
el idilio empezó.
Y furon besa, caricias audaces,
después las locuras del passion.

"Te amo", ella susurra
y un beso ardiente la hace tremar.
Y a su dulce amor
susurra así siempre:

"¡Amame!
Bésame con pasión.
¡Tómame!
Apriétame con ardor.

¡Cógeme!
Mi vida es como una flor,
florece pronto y pronto muere.
Es solamente para ti mi corazón."

Pero, pero vino un triste día
y su amor acabó.
Como una rosa matado por el hielo,
pronto su belleza se mustió.

Loca, en el jardín de las rosas
se consume en vano en su dolor.
Llora y como entonces
canta al perdido amor:

"¡Amame!
Bésame con pasión.
¡Tómame!
Apriétame con ardor.

¡Cógeme!
Mi vida es como una flor,
florece pronto y pronto muere.
Es solamente para ti mi corazón."

¡Cógeme!
Mi vida es como una flor,
florece pronto y pronto muere.
Es solamente para ti mi corazón!"

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.