Tace il labbro

( Canta: Claudio Villa )
( Autores: Franz Lehár - Victor Léon - Leo Stein - 1905 )
( De la opereta en tres actos "La Vedova Allegra" )
( Titulo Original "Die Lustige Witwe" )

Escucha todas las canciones de Claudio Villa

  • Tace il labbro - Claudio Villa

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Tace il labbro,
"L'amo", dice il violin,
le sue note dicon tutte
"M'hai da amar".

Della man la stretta
chiaro a me parlò:
"Sì, è ver, tu m'ami,
tu m'ami, è ver".

Della man la stretta
chiaro a me parlò:
"Sì, è ver, tu m'ami,
tu m'ami, è ver".

Traducción


Calla el labio,
"La amo", dice el violin,
sus conocidos dicon todo
"Debes amarme".

El apretón de manos
claro mí habló:
"Sí, es verdad, tú me amas,
tú me amas, es verdad."

El apretón de manos
claro mí habló:
"Sí, es verdad, tú me amas,
tú me amas, es verdad."

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 18

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.